ஃபிஷ் கிரீன், 1875-ஆம் ஆண்டில் எஸ்.சுவாமிநாதன், சாப்மன்
ஆகியோரின் துணையுடன் மருத்துவம்
தொடர்பான
கலைச்சொற்கள் அடங்கிய நான்கு
தொகுதிகளை
வெளியிட்டுள்ளார். இதுவே தமிழில்
அறிவியல்
கலைச்சொல்லாக்க முயற்சியில் முதன்மையானதாகும்.
1932-ஆம்
ஆண்டில் சென்னை அரசாங்கத்தினரால்
அமைக்கப்பட்ட குழுவினர் சுமார் ஏழாயிரத்துக்கும் மேற்பட்ட
கலைச்சொற்களைத் தொகுத்தனர். அவற்றில் பெரும்பான்மை
ஆங்கிலக் கலைச்சொற்களின் ஒலிபெயர்ப்பாகவும் சமஸ்கிருதச்
சொற்களாகவும் விளங்கின.
சென்னை
மாகாணத் தமிழ்ச் சங்கம் 1936-இல் தயாரித்த
கலைச்சொல் தொகுதி, தமிழில் அறிவியல் சொற்களை வெளியிட வழிவகுத்தது; அருமையான
முயற்சியாக விளங்கியது.
இலங்கை
அரசாங்கத்தின் ஆதரவின் கீழ் 1956-ஆம் ஆண்டு, கலைச்சொற்களின்
தொகுப்புத் தயாரிக்கப்பட்டது.
1967-ஆம் ஆண்டு முதல் அண்மையில் வெளியான கடைசி
இதழ் வரையில் யுனெஸ்கோ கூரியரில் கையாளப்பட்ட
ஆயிரக்கணக்கான கலைச்சொற்கள், மணவை முஸ்தபாவினால்
‘அறிவியல் தமிழ்க் கலைச்சொற்கள்’ என்ற
பெயரில்
தொகுக்கப்பட்டுள்ளன.
சென்னை
அண்ணா பல்கலைக் கழகத்தில் 1995-ஆம் ஆண்டு
நிறுவப்பட்ட அறிஞர் குழுவினர் கணினித்துறை தொடர்பான
கலைச் சொற்களைத் தமிழாக்குவதில்
சிறப்புடன்
செயல்பட்டுள்ளனர்.
1996-ஆம் ஆண்டில் சாமி சண்முகம் என்பவர்
17,000
மருத்துவச் சொற்களைத் தமிழாக்கியுள்ளார்.
கடந்த
150 ஆண்டுகளில் இதுவரை தமிழில் சுமார்
ஒரு
இலட்சத்திற்கும் மேலான அறிவியல்
கலைச்சொற்கள்
உருவாக்கப்பட்டுள்ளன. இத்தகைய
சொற்களைப்
பயன்படுத்துவதில் சீர்மை இல்லாத நிலை உள்ளது.
மேலும்
கலைச்சொல் ஆக்கத்தில் தரப்படுத்துதலும் பொதுப்பயன்பாடும்
குறைவாகவே உள்ளன. இந்நிலையை மாற்றுவதற்கான சூழலைப்
பல்கலைக்கழகங்கள் உருவாக்கிட வேண்டும்.
|