146

கிளவி  மேற்  கூறப்பட்ட  பொருளேயன்றிச்  சிறுபான்மை ஐயமாகிய
குறிப்பும் கரிப்பாகிய பண்பும் உணர்த்துதற்கும் உரித்து, எ-று.

தெய்

இ-ள் : மேற்   சொல்லப்பட்ட   கடி   என்னும்   சொல்  ஐயப்
பொருண்மையும் கரித்தற் பொருண்மையும் ஆகலும் ஆம், எ-று.

உ-ம் : 1‘போற்றின் அரியவை போற்றல் கடுத்தபின்
          தேற்றுதல் யார்க்கும் அரிது’ (குறள் 192) இது ஐயம்.
          ‘கடி மிளகு தின்ற கல்லா மந்தி’ இது கரிப்பு.  

நச்.

இஃது எய்தியதன் மேற் சிறப்பு விதி.

இ-ள் : ஐயமும் கரிப்பும் ஆகலும் உரித்தே -கடி என்னும்  சொல்
முற்கூறிய   பத்துமே   யன்றிச்  சிறுபான்மை  ஐயமாகிய  குறிப்பும்
கரிப்பாகிய பண்பும் உணர்த்துதற்கும் உரித்து, எ-று.

உ-ம் : ‘கடுத்தனள் அல்லளோ அன்னை’
          ‘கடிமிளகு தின்ற கல்லா மந்தி’

எனவரும்.

வெள்

இ-ள் :(நச், உரையே)

ஆதி

பொருள் : கடி....ஐயுறல், கரிப்பு.


 

379.

ஐ வியப்பாகும்                             (88)
 

ஆ. மொ. இல.

‘Ai’ is wonder.

ஆல்

‘Ai’ is expresses the sense of wonder.


1. பொருள் : “அமைச்சர்  தம்மைப் பாதுகாக்கக் கருதின் அரிய
           பிழைகள்தங்கண்  வாராமைக்  காக்க;   அவற்றை
           வந்தனவாகக்   கேட்டு   அவ்வரசர்    ஐயுற்றால்
           அவரைப் பின்     தெளிவித்தல்     யாவர்க்கும்
           அரிதாகலான்” பரிமேலழகர்.