720

அவர்தாம் அறுதியாக; எம்முடைய சுற்றத்தாரிடத்து அவர் வரைவுநேர்தற்குச் செய்யுஞ் செயலை நும்முடைய சுற்றத்தார் பெரிதும் வல்லராயிருந்தாரென்றாள். எ - று.

1இஃது, இகழ்ச்சி.

12  ஓஒ(1) வழங்காப் பொழுதுநீ கன்றுமேய்ப் பாய்போல்
வழங்க லறிவா ருரையாரே 2லெம்மை
யிகழ்ந்தாரே யன்றோ வெமர்

எ - து: அதுகேட்டவன் தன் மனத்தே ஓஒ! என வியந்து, பின்னர் வெயில்வெம்மையால் ஒருவரும் வழங்காத உச்சிக்காலத்தே நீ கன்று 3மேய்ப்பாய்போலப் பிறர்க்கு நோயைச்செய்து திரிகின்றதன்மையை அறிந்திருக்கின்றவர்கள் இப்படித் திரிகின்றாளென்று எனக்கு உரையாதிருப்பாராயில் எம்முடைய சுற்றத்தார் எம்மை இகழ்ந்தாரேயல்லவோ என்றான். எ - று.

15

ஒக்கு, மறிவல்யா னெல்லா விடு

எ - து: அதுகேட்டவள் நீ கூறியது ஒக்கும்; ஏடா! இது பொய் யென்று யான் அறியவேண்டா; இக்கூற்றைக் கைவிடென்றாள். எ - று.

16 விடேன்யா, னென்னீ குறித்த திருங்கூந்தா
னின்னையென் முன்னின்று
சொல்லலோம் பென்றமை யன்றி யவனைநீ 
புல்லலோம் பென்ற துடையரோ மெல்ல
20  4முயங்குநின் முள்ளெயி றுண்கு மெவன்கொலோ
மாயப் பொதுவ னுரைத்த வுரையெல்லாம்

கொள்ளலாம். இவ்வுரையாசிரியர் இதழென்பதைச் சினையாகு பெயராக்கிப் பல்லிதழென்பதற்கு, பல பூவென்று பொருள் கூறினார். இதற்கே பலவாகிய இதழினையுடையதென்று அன்மொழித் தொகை யாக்கிப் பூவென்று பொருள் கூறுவாருமுளர். ‘பல்லித ழுண்கண்’ என்னுந்தொடர்மொழி, (நற். 240 : 11 ; குறுந். 5; ஐங். 170, 190, 334, 351, 474 ; கலி. 45 : 11, 100 : 10) பலவிடங்களிலும் வருதல்காண்க.

1. வினைவல பாங்கின ளாய தலைவியை நோக்கித் தலைவன் கூறியதற்கு, "வழங்காப் பொழுதுநீ.....................................வெமர்" என்பது மேற்கோள்; தொல். அகத். சூ. 23. நச்.

(பிரதிபேதம்)1இதுஇகட்சி, 2என்னை, 3மேய்ப்பாரைப்போலே, 4முயங்கிநின் முள்ளெயிறுண்டுமெவன்.