35
நளியிரு முந்நீ ரேணி யாக
வளியிடை வழங்கா வானஞ் சூடிய
மண்டிணி கிடக்கைத் தண்டமிழ்க் கிழவர்
முரசுமுழங்கு தானை மூவ ருள்ளும்
5அரசெனப் படுவது நினதே பெரும
அலங்குகதிர்க் கனலி நால்வயிற் றோன்றினும்
இலங்குகதிர் வெள்ளி தென்புலம் படரினும்
அந்தண் காவிரி வந்துகவர் பூட்டத்
தோடுகொள் வேலின் றோற்றம் போல
10ஆடுகட் கரும்பின் வெண்பூ நுடங்கும்
நாடெனப் படுவது நினதே யத்தை, ஆங்க
நாடுகெழு செல்வத்துப் பீடுகெழு வேந்தே
நினவ கூறுவ லெனவ கேண்மதி
அறம்புரிந் தன்ன செங்கோ னாட்டத்து
15முறைவேண்டு பொழுதிற் பதனெளி யோரீண்
டுறைவேண்டு பொழுதிற் பெயல்பெற் றோரே
ஞாயிறு சுமந்த கோடுதிரள் கொண்மூ
மாக விசும்பி னடுவுநின் றாங்குக்
கண்பொர விளங்குநின் விண்பொரு வியன்குடை
20வெயின்மறைக் கொண்டன்றோ வன்றே வருந்திய
குடிமறைப் பதுவே கூர்வேல் வளவ
வெளிற்றுப்பனந் துணியின் வீற்றுவீற்றுக் கிடப்பக்
களிற்றுக்கணம் பொருத கண்ணகன் பறந்தலை
வருபடை தாங்கிப் பெயர்புறத் தார்த்துப்
25பொருபடை தரூஉங் கொற்றமு முழுபடை
ஊன்றுசான் மருங்கி னீன்றதன் பயனே
மாரி பொய்ப்பினும் வாரி குன்றினும்
இயற்கை யல்லன செயற்கையிற் றோன்றினும்
காவலர்ப் பழிக்குமிக் கண்ணகன் ஞாலம்
30அதுநற் கறிந்தனை யாயி னீயும்
நொதும லாளர் பொதுமொழி கொள்ளாது
பகடுபுறந் தருநர் பார மோம்பிக்
குடிபுறந் தருகுவை யாயினின்
அடிபுறந் தருகுவ ரடங்கா தோரே.

(பி - ம்.) 10 ‘ஆடுகழைக்கரும்பின்’ 28 ‘யல்லது’ 31 ‘பொய்ம்மொழி’

திணை - அது; துறை - செவியறிவுறூஉ.

அவனை வெள்ளைக்குடிநாகனார் பாடிப் பழஞ்செய்க்கடன் வீடு கொண்டது.

(இ - ள்.) நீர்செறிந்த பெரிய கடல் எல்லையாகக் காற்று ஊடுபோகாத வானத்தைச்சூடிய மண்செறிந்த உலகத்தின்கட்குளிர்ந்த தமிழ்நாட்டிற்கு உரியராகிய முரசொலிக்கும் படையினையுடைய மூவேந்தருள்ளும் அரசென்றற்குச் சிறப்புடையது, நின்னுடைய அரசே; பெரும! விளங்கிய சுடரையுடைய ஞாயிறு நான்குதிக்கினும் தோன்றினும், விளங்கிய கதிரையுடைய வெள்ளிமீன் தென்றிசைக்கட் செல்லினும், அழகிய குளிர்ந்த காவிரி வந்து பலகாலாயோடி ஊட்டத் தொகுதிகொண்ட வேலினது காட்சியை யொப்ப அசைந்த கண்ணினையுடைய கரும்பினது வெளிய பூ அசையும் நாடென்று சொல்லப்படுவது நின்னுடைய நாடே! அந்நாடு பொருந்திய செல்வத்தையுடைய பெருமைபொருந்திய வேந்தே; நின்னுடையன சில காரியஞ்சொல்லுவேன்; என்னுடையன சிலவார்த்தை கேட்பாயாக; அறக்கடவுள்மேவி ஆராய்ந்தாற்போன்ற செங்கோலான் ஆராயும் ஆராய்ச்சியையுடைய நீதியைக் கேட்கவேண்டுங்காலத்துச் செவ்வியெளியோர் இவ்விடத்துத் துளிவேண்டுங்காலத்து மழைபெற்றவரே; ஞாயிற்றைத் தன்மேற்கொண்ட பக்கந்திரண்ட முகில் மாகமாகிய உயர்ந்த வானத்தினது நடுவுநின்று அதன் வெயிலை மறைத்தாற்போலக் கண்ணொளியோடு மாறுபட விளங்குகின்ற நினது வானைமுட்டிய பரந்த வெண்கொற்றக்குடை வெயிலைமறைத்தற்குக் கொண்டதோவெனின், அன்று; வருத்தமுற்ற குடியை நிழற்செய்தல் காரணத்தாற் கொள்ளப்பட்டது; கூரிய வேலினையுடைய வளவ! இளையபனையினது துண்டம் போல வேறுவேறு கிடப்பக் களிற்றுத்திரளைப் பொருத இடமகன்ற போர்க்களத்தின்கண் வருகின்ற படையை எதிர்நின்று பொறுத்து அது சரிந்துமீளும் புறக்கொடைகண்டு ஆர்த்துக் கொண்டு நின்போர் செய்யும் படை தரும்வெற்றியும் உழுகின்ற கலப்பை நிலத்தின்கண்ணே ஊன்று சாலிடத்து விளைந்த நெல்லினதுபயன்; மழை பெய்யுங்காலத்துப் பெய்யா தொழியினும், விளைவு குறையினும்,

இயல்பல்லாதன மக்களது தொழிலிலே தோன்றினும் காவலரைப் பழித்துரைக்கும், இவ்விடமகன்ற உலகம்; அதனை நன்றாக அறிந்தனையாயின், நீயும் குறளைகூறுவாரது உறுதியில்லாத வார்த்தையை உட்கொள்ளாது ஏரைப் பாதுகாப்பாருடைய குடியைப் பாதுகாத்து அக்காவலாலே ஏனைக் குடிகளையும் பாதுகாப்பாயாயின் நின் அடியைப் போற்றுவர், நின் பகைவர் - எ - று.

வளியிடை வழங்கா மண்டிணி கிடக்கையென இயையும்; அன்றி, வாயுபதத்துக்கு மேலான வானமெனக் கிடந்தவாறே உரைப்பினும் அமையும்.

அரசென்றது அரசர்தன்மையை.

முறைவேண்டுபொழுதிற் பதனெளியோர் ஈண்டு உறைவேண்டு பொழுதிற் பெயல்பெற்றோரென்ற கருத்து: நீயும் பதனெளியையாதல் வேண்டும். அவ்வாறு பெயல்பெறுதற்கென்றவாறாம்; அன்றி, இதற்கு முறைவேண்டுபொழுதிற் பதனெளியோர் ஈண்டு உறைவேண்டுபொழுதிற் பெயல் பெற்றோரோடொப்பரென்று உரைப்பாருமுளர்.

அத்தையும், ஆங்கவும், மதியம் அசைநிலை, நினவ எனவவென ஈற்று நின்ற அகரங்கள் செய்யுள்நோக்கி விரிக்கப்பட்டன.

நாடுகெழுசெல்வத்துப் பீடுகெழுவேந்தே! நினவ கூறுவல்; எனவகேண்மதி; குடை வருந்திய குடி மறைப்பதுவாகும்; கூர்வேல்வளவ! பதனெளியோர் உறைவேண்டுபொழுதிற் பெயல்பெற்றோராவர்; ஆகையால், நீயும் அவ்வாறு காலம் எளியையாய்க் கொற்றமும் ஈன்றதன் பயனென்று கருதிக் காவலர்ப்பழிக்கும் இக்கண்ணகன் ஞாலமென்று கொண்டு நொதுமலாளர் பொதுமொழி கொள்ளாது பாரமோம்பிப் புறந்தருகுவையாயின், நின்னடி புறந்தருகுவர், அடங்காதோரென்றமையால், செவியறிவுறூஉவாயிற்று.


(கு - ரை.) 1. ‘நளியிரு முந்நீர்’ என்பது செறிவு; நேமி.சொல். 59, உரை. ‘ஏணியில் - எல்லையில்; நளியிரு முந்நீ ரேணி யாகவென்றார்’ (சிலப்.23 : 165, அரும்பத.)

3. புறநா.2 : 1, குறிப்புரை.

2-3. “வான்கவிந்த வையகம்” (நாலடி.80)

4. மு. பொருந.54; பெரும்பாண்.33; “முடியுடைவேந்தர் மூவருள்ளும், தொடிவிளங்கு தடக்கைச் சோழர்” (சிலப்.10 : கட்டுரை, 1-2)

4-5. “முரசுமுழங்கு தானை....நினதே பெரும என்புழி மூவிருள்ளுமென முன்னிலையாகற்பாலது மூவருள்ளுமெனப் படர்க்கையாய வழி அமைதலும்”, “முரசு முழங்குதானை.....பெரும என்புழி மூவிரென்னாதது என்னையெனின் புலவன் கூறுகின்ற இவனை ஒழிந்த இருவகைக் குலத்தோரும் இவன் முன்னுள்ளோரும் படர்க்கையராதலின், அம்மூவகைக் குலத்துள்ளோரையுங் கூட்டி முரசுமுழங்குதானை மூவர் அரசுள்ளும் அரசென்று ஈண்டுச் சிறப்பித்துச் சொல்லப்படுவது அச்சோழர்வழித்தோன்றிய நின்னரசே யென்றானெனப்பொருள் கூறுக” (தொல்.எச்ச. சூ. 67, சே.; ந.) அரசனது தன்மையெனப் பாவத்தன்மையை யுணர்த்தும் உகரவீற்றுப் பாவதத்திதன் என்று இப்பகுதியை மேற்கோள் காட்டினர்; பிரயோக.34.

6-8. புறநா.117 : 2, 388 : 1-2; “கல்காயுங் கடுவேனிலொ, டிருவானம் பெயலொளிப்பினும், வரும்வைகன் மீன்பிறழினும், வெள்ளமாறாது” (மதுரைக.்106-9), “வசையில் புகழ் வயங்கு வெண்மீன், திசை திரிந்து தெற்கேகினும், தற்பாடிய தளியுணவிற், புட்டேம்பப் புயன் மாறி, வான்பொய்ப்பினுந் தான்பொய்யா, மலைத்தலைய கடற்காவிரி” (பட்டினப்.1-6), “கரியவன் புகையினும் புகைக்கொடி தோன்றினும், விரிகதிர் வெள்ளி தென்புலம் படரினும்....காவிரிப் புதுநீர்க் கடுவரல் வாய்த்தலை” (சிலப்.10 : 102-8), “காவிரியென்னத்தப்பாக் கருணையான்” (வி. பா.அருச்சுனன்றவநிலை 24), “வற்றாதகாவிரி” (தக்க.812)

9-10. ‘கரும்பின், வேல்போல் வெண்முகை பிரிய’ (நற்.366); “வேலீண்டு தொழுதி யிரிவுற் றென்ன” (மலைபடு.116)

11. “தண்ணீருங் காவிரியே தார்வேந்தன் சோழனே, மண்ணாவதுஞ் சோழ மண்டலமே” (சோழமண்டல சதகம்) என்னுஞ் செய்யுள் இங்கே அறியத்தக்கது.

1-11. “நளியிரு முந்நீ ரேணி யாக என்னும் புறப்பாட்டினுள், ‘முரசுமுழங்கு...பெரும’ எ - ம், ‘ஆடுகட்....அத்தை’ எ - ம் சிறப்புப் பற்றிப் புணர்த்தார் சான்றோர்” (யா. வி.எழுத். 1)

13. நினவ - நினக்கு உரியன; “நினவ கூறுவலெனவ கேண்மதி என்றாற்போல ஆறாவதற்குரிய அகரவுருபின் முன்னரும் ஓர் அகரவெழுத்துப்பேறு நிலைமொழிக்கண் வருதலுளதாகக் கருதினர்” (தொல்.புணர். சூ. 13, .) “எனவ கேண்மதி” (அகநா.379 : 5)

15-6. “முறைவேண்டு நர்க்குங் குறைவேண்டு நர்க்கும், வேண்டுப வேண்டினர்க் கருளி” (பெரும்பாண்.443-4); “காட்சிக்கெளியன் கடுஞ்சொல்ல னல்லனேன், மீக்கூறு மன்ன னிலம்”, ‘முறைவேண்டினார்க்குங் குறைவேண்டினார்க்குங் காண்டற் கெளியனாய்’ (குறள்,386, பரிமேல்.) என்பவற்றில் இவ்வடிகளின் சொல்லும் பொருளும் அமைந்திருக்கின்றன; “முறைகோடி மன்னவன் செய்யி னுறை கோடி, யொல்லாது வானம் பெயல்” (குறள்,559), “வெஞ்சினவேந்தன் முறைநெறியிற் சேர்தலும்.....திங்கண்மும் மாரிக்கு வித்து” (திரி.98) என்பவை இங்கே அறியற்பாலன.

17. கொண்மூ - நீரைக்கொள்ளுதலையுடையது; காரணப்பெயர்.

18. மாகவிசும்பு - ஒருபொருட் பன்மொழி; திக்குகளையுடைய ஆகாயம் என்பர் நச்சினார்க்கினியர்; பரி.1 : 47; அகநா.253 : 24; மதுரைக்.454.

19-21. புறநா.60 : 11 - 2; “உலகுட னிழற்றிய தொலையா வெண்குடை” (அகநா.204); “திங்களைப் போற்றுதுந் திங்களைப் போற்றுதும், கொங்கலர்தார்ச் சென்னி குளிர்வெண் குடைபோன்றிவ், வங்க ணுலகளித்த லான்” (சிலப்.1 : 1 - 3); “ஏமவெண்குடை”, “வெயிலழல் கவியாது வியலக வரைப்பின், உயிரழல் கவிக்கு முயர்ச்சித்தாகிப், பூந்தா ரணிந்த வேந்தல் வெண்குடை” (பெருங்.1. 36 : 104, 42 : 44 - 6)

“தீதுதீர் மதுரை” (சிலப்.15 : 9 - 10) என்பதன் விசேடவுரையில் அடியார்க்குநல்லாரால்இப்பகுதி மேற்கோள் காட்டப்பெற்றுள்ளது. இங்ஙனம் குடையை உயர்த்துக் கூறுதல், ‘நடைமிகுத்தேத்திய குடைநிழல் மரபு’ என்னுந் துறையின் பாற்படுமென்றும், இங்ஙனம் புகழ்தல் குடியைப் புறங்காத்தற்கு அறிகுறியாக இக்குடையை யான் கொண்டேனென்று அரசனாற் குறிக்கப்படுதலின் என்றுங் கூறுவர் (தொல்.புறத்திணை. சூ. 36) நச்சினார்க்கினியர்.

22. வெளிற்றுப்பனை : உயிர்த்தொடர்க்குற்றியலுகரத்தின்முன் அல்வழியில் வல்லின றகரம் இரட்டினமைக்கு மேற்கோள்; நன்.சூ. 182, மயிலை.

24. “ஒன்னாத் தெவ்வ ருலைவிடத் தார்த்து” (பெரும்பாண்.419)

25-6. வீரர்கள் அரசனுக்கு வெற்றிதருதற்குக் காரணம் உழவென்பதை, “பலகுடை நீழலுந் தங்குடைக்கீழ்க் காண்பர், அலகுடை நீழலவர்” (குறள்.1034) என்பதாலும், அதற்குப் பரிமேலழகர் எழுதிய “குடைநீழலென்பதூஉம் ஆகுபெயர்; ஊன்றுசான் மருங்கி னீன்றதன் பயனே’ என்றதனால் தம்மரசனுக்குக்கொற்றம் பெருக்கி மண்முழுதும் அவனதாகக்கண்டிருப்ப ரென்பதாம்” என்னும் உரையாலும், “இரப்போர் சுற்றமும் புரப்போர் கொற்றமும், உழவிடை விளைப்போர்” (சிலப்.10 : 149 - 50) என்னும் அடிகளாலும் உணர்க.

30. மு. புறநா.121 : 5.

31. நொதுமலாளர் - அயலார் : நொதுமல் - அயல்; இங்கே கோள் கூறுவாரை உணர்த்தியது, ‘தீயென்னும் பாம்பு செவியிலொரு வற்கவ்வ, மாயுமே மற்றை யவன்” என்னும் செய்யுள் இங்கே அறிதற்பாலது.

32. பகடுபுறந்தருதற்கு மேற்கோள்; தொல்.புறத்திணை. சூ. 16, இளம்.

33. “சாலக், குடியோம்பல் வல்லா னரசன்” (திரி.13) “கண்ணிற் சொலிச்செவியி னோக்கு மிறைமாட்சி, புண்ணியத்தின் பாலதே யாயினும்-தண்ணளியான், மன்பதை யோம்பாதார்க் கென்னாம்” (நீதிநெறி.28)

32-3. “குடிபுறந் தருநர் பார மோம்பி” (பதிற்.13 : 24)

“வீழ்குடி-காணியாளர்; பகடு......தருகுவையாயின்’ என்றார் பிறரும்” (சிலப்.5 : 43 - 5, அடியார்.); வேளாளர் உழுதுண்டதற்கு மேற்கோள் : தொல்.அகத்திணை. சூ. 30, ந.

32-4. “உற்றதற் கெல்லா முரஞ்செய்தல் வேண்டுமோ, கற்றறிந்தார் தம்மை வெகுளாமைக் காப்பமையு, நெற்செய்யப் புற்றேய்ந்தாற் போல நெடும்பகை, தற்செய்யத் தானே கெடும்” (பழ.83); “வகையறிந்து தற்செய்து தற்காப்ப மாயும், பகைவர்கட் பட்ட செருக்கு” (குறள்,878)

மு.“நளியிரு முந்நீர்.......அடங்காதோரே; இஃது இஞ்ஞாலம் இயற்கை யல்லது தமது செயற்கையிற்றோன்றினும் காவலனைப் பழிக்கும்; இதனையு முணராதே நீ வேற்றரசர்க்குப் பெறுதற்கரிதாகிய சிறந்த நாட்டினை நினதாகப் பெற்றுவைத்தும் அதனை யழிக்கின்றது நினக்கு அரசியலன்றென்று அவனாட்டை யழித்தமை கூறுதலில், துகளொடு புணர்வும், குடிபுறந்தரின் நினக்குச் செல்வம் முதலிய சிறத்தலிற் பகைவர் நின்னை வணங்குவரெனப் பொருளொடு புணர்வும் வெளிப்படக் கூறலிற் செம்பொருட்செவியுறை அங்கதமாயிற்று” (தொல்.செய். சூ. 128, ந.)

(35)