43. அறிவுடைமை - The Possession of Knowledge |
| | 1. அறிவு அற்றம்காக்கும் கருவி செறுவார்க்கும் உள் அழிக்கலாகா அரண். | True wisdom wards off woes, A circling fortress high; Its inner strength man's eager foes, Un'shaken will defy.
| 421 | | |
| | 2. சென்ற இடத்தால் செலவுஇடாது தீதுஒரீஇ நன்றின்பால் உய்ப்பது அறிவு. | Wisdom restrains, nor suffers mind to wander where it would; From every evil calls it back, and guides in way of good.
| 422 | | |
| | 3. எப்பொருள் யார்யார் வாய்க்கேட்பினும் அப்பொருள் மெய்ப்பொருள் காண்பது அறிவு. | Though things diverse from divers sages' lips we learn, 'Tis wisdom's part in each the true thing to discern.
| 423 | | |
| | 4. எண்பொருளவாகச் செலச்சொல்லித் தான் பிறர்வாய் நுண்பொருள் காண்பது அறிவு. | Wisdom hath use of lucid speech, words that acceptance win, And subtle sense of other men's discourse takes in.
| 424 | | |
| | 5. உலகம் தழீஇயது ஒட்பம் மலர்தலும் கூம்பலும் இல்லது அறிவு. | Wisdom embraces frank the world, to no caprice exposed; Unlike the lotus flower, now opened wide, now petals strictly closed.
| 425 | | |
| | 6. எவ்வது உறைவது உலகம் உலகத்தோடு அவ்வது உறைவது அறிவு. | As dwells the world, so with the world to dwell In harmony - this is to wisely live and well.
| 426 | | |
| | 7. அறிவுடையார் ஆவது அறிவார் அறிவுஇலார் அஃது அறி கல்லாதவர். | The wise discern, the foolish fail to see, And minds prepare for things about to be.
| 427 | | |
| | 8. அஞ்சுவது அஞ்சாமை பேதைமை அஞ்சுவது அஞ்சல் அறிவார் தொழில். | Folly meets fearful ills with fearless heart; To fear where cause of fear exists is wisdom's part.
| 428 | | |
| | 9. எதிரதாக் காக்கும் அறிவினார்க்கு இல்லை அதிர வருவது ஓர்நோய். | This wise with watchful soul who coming ills foresee; From coming evil's dreaded shock are free.
| 429 | | |
| | 10. அறிவுடையார் எல்லாம் உடையார் அறிவிலார் என்உடைய ரேனும் இலர். | The wise is rich, with ev'ry blessing blest; The fool is poor, of everything possessed.
| 430 | | |
|
|