27 13. அடக்கமுடைமை - Self-control | |
1. அடக்கம் அமரருள் உய்க்கும்: அடங்காமை ஆரிருள் உய்த்து விடும் | Self-rule leads to realms of gods Indulgence leads to gloomy hades.
| 121 | |
2. காக்க பொருளா அடக்கத்தை ஆக்கம் அதனினூஉங் கில்லை உயிர்க்கு | No gains with self-control measure Guard with care this great treasure.
| 122 | |
3. செறிவறிந்து சீர்மை பயக்கும் அறிவறிந்து ஆற்றின் அடங்கப் பெறின் | Knowing wisdom who lives controlled Name and fame seek him untold.
| 123 | |
4. நிலையில் திரியாது அடங்கியான் தோற்றம் மலையினும் மாணப் பெரிது | Firmly fixed in self serene The sage looks grander than mountain.
| 124 | |
5. எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் அவருள்ளும் செல்வர்க்கே செல்வந் தகைத்து. | Humility is good for all To the rich it adds a wealth special.
| 125 | |
6. ஒருமையுள் ஆமைபோல் ஐந்தடக்கல் ஆற்றின் எழுமையும் ஏமாப் புடைத்து. | Who senses five like tortoise hold Their joy prolongs to births sevenfold.
| 126 | |
7. யாகாவா ராயினும் நாகாக்க காவாக்கால் சோகாப்பர் சொல்லிழுக்குப் பட்டு | Rein the tongue if nothing else Or slips of tongue bring all the woes.
| 127 | |
8. ஒன்றானும் தீச்சொல் பொருட்பயன் உண்டாயின் நன்றாகா தாகி விடும் | Even a single evil word Will turn all good results to bad.
| 128 | |
9. தீயினாற் சுட்டபுண் உள்ளாறும் ஆறாதே நாவினாற் சுட்ட வடு | The fire-burnt wounds do find a cure Tongue-burnt wound rests a running sore.
| 129 | |
10. கதங்காத்து கற்றடங்கல் ஆற்றுவான் செவ்வி அறம்பார்க்கும் ஆற்றின் நுழைந்து | Virtue seeks and peeps to see Self-controlled savant anger free.
| 130 | |
|