71 35. துறவு - Renunciation | |
1. யாதனின் யாதனின் நீங்கியான் நோதல் அதனின் அதனின் இலன் | From what from what a man is free From that, from that his torments flee.
| 341 | |
2. வேண்டின்உண் டாகத் துறக்க துறந்தபின் ஈண்டுஇயற் பால பல | Give up all to gain the True And endless joys shall hence seek you.
| 342 | |
3. அடல்வேண்டும் ஐந்தன் புலத்தை விடல்வேண்டும் வேண்டிய எல்லாம் ஒருங்கு | Curb the senses five and renounce The craving desires all at once.
| 343 | |
4. இயல்பாகும் நோன்பிற்கொன்று இன்மை உடைமை மயலாகும் மற்றும் பெயர்த்து. | To have nothing is law of vows Having the least deludes and snares.
| 344 | |
5. மற்றும் தொடர்ப்பாடு எவன்கொல் பிறப்பறுக்கல் உற்றார்க்கு உடம்பும் மிகை | Why add to bonds while this body Is too much for saints to be birth-free.
| 345 | |
6. யான்எனது என்னும் செருக்குஅறுப்பான் வானோர்க்கு உயர்ந்த உலகம் புகும் | Who curbs the pride of I and mine Gets a world rare for gods to gain.
| 346 | |
7. பற்றி விடாஅ இடும்பைகள் பற்றினைப் பற்றி விடாஅ தவர்க்கு | Grief clings on and on to those Who cling to bonds without release.
| 347 | |
8. தலைப்பட்டார் தீரத் துறந்தார் மயங்கி வலைப்பட்டார் மற்றை யவர் | Who renounce all are free from care Others suffer delusive snare.
| 348 | |
9. பற்றற்ற கண்ணே பிறப்பறுக்கும் மற்று நிலையாமை காணப் படும் | Bondage cut off, rebirth is off The world then seems instable stuff.
| 349 | |
10. பற்றுக பற்றற்றான் பற்றினை அப்பற்றைப் பற்றுக பற்று விடற்கு | Bind Thyself to the unbound one That binding breaks all bonds anon.
| 350 | |
|