1. ஆகூழால் தோன்றும் அசைவின்மை கைப்பொருள் போகூழால் தோன்றும் மடி | Efforts succeed by waxing star Wealth-losing brings waning star.
| 371 | |
2. பேதைப் படுக்கும் இழவூழ் அறிவகற்றும் ஆகலூழ் உற்றக் கடை | Loss-fate makes a dull fool of us Gain-fate makes us prosperous, wise!
| 372 | |
3. நுண்ணிய நூல்பல கற்பினும் மற்றுந்தன் உண்மை அறிவே மிகும் | What matters subtle study deep? Levels of innate wisdom-keep.
| 373 | |
4. இருவேறு உலகத்து இயற்கை திருவேறு தெள்ளிய ராதலும் வேறு | Two natures in the world obtain Some wealth and others wisdom gain.
| 374 | |
5. நல்லவை எல்லாஅந் தீயவாம் தீயவும் நல்லவாம் செல்வம் செயற்கு. | In making wealth fate changes mood; The good as bad and bad as good.
| 375 | |
6. பரியினும் ஆகாவாம் பாலல்ல உய்த்துச் சொரியினும் போகா தம. | Things not thine never remain Things destined are surely thine.
| 376 | |
7. வகுத்தான் வகுத்த வகையல்லால் கோடி தொகுத்தார்க்கும் துய்த்தல் அரிது. | Who crores amass enjoy but what The Dispenser's decrees allot.
| 377 | |
8. துறப்பார்மன் துப்புர வில்லார் உறற்பால ஊட்டா கழியும் எனின். | The destitute desire will quit If fate with ills visit them not.
| 378 | |
9. நன்றாங்கால் நல்லவாக் காண்பவர் அன்றாங்கால் அல்லற் படுவ தெவன் | Who good in time of good perceive In evil time why should they grieve?
| 379 | |
10. ஊழிற் பெருவலி யாவுள மற்றொன்று சூழினும் தான்முந் துறும். | What power surpasses fate? Its will Persists against the human skill.
| 380 | |
|