81 39. இறைமாட்சி - The grandeur of monarchy | |
1. படைகுடி கூழ்அமைச்சு நட்பரண் ஆறும் உடையான் அரசருள் ஏறு. | People, troops, wealth, forts, council, friends Who owns these six is lion of kings.
| 381 | |
2. அஞ்சாமை ஈகை அறிவூக்கம் இந்நான்கும் எஞ்சாமை வேந்தர்க் கியல்பு. | Courage, giving, knowledge and zeal Are four failless features royal.
| 382 | |
3. தூங்காமை கல்வி துணிவுடைமை இம்மூன்றும் நீங்கா நிலனாள் பவர்க்கு. | Alertness, learning, bravery Are adjuncts three of monarchy.
| 383 | |
4. அறனிழுக்கா தல்லவை நீக்கி மறனிழுக்கா மானம் உடைய தரசு. | A brave noble king refrains from vice Full of virtue and enterprise.
| 384 | |
5. இயற்றலும் ஈட்டலும் காத்தலும் காத்த வகுத்தலும் வல்ல தரசு. | The able king gets, stores and guards And spends them for people's safeguards.
| 385 | |
6. காட்சிக் கெளியன் கடுஞ்சொல்லன் அல்லனேல் மீக்கூறும் மன்னன் நிலம். | That land prospers where the king is Easy to see, not harsh of words.
| 386 | |
7. இன்சொலால் ஈத்தளிக்க வல்லார்க்குத் தன்சொலால் தான்கண் டனைத்திவ் வுலகு. | The world commends and acts his phrase Who sweetly speaks and gives with grace.
| 387 | |
8. முறைசெய்து காப்பாற்றும் மன்னவன் மக்கட்கு இறையென்று வைக்கப் படும். | He is the Lord of men who does Sound justice and saves his race.
| 388 | |
9. செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன் கவிகைக்கீழ்த் தங்கும் உலகு | Under his shelter thrives the world Who bears remarks bitter and bold.
| 389 | |
10. கொடையளி செங்கோல் குடியோம்பல் நான்கும் உடையானாம் வேந்தர்க் கொளி. | He is the Light of Kings who has Bounty, justice, care and grace.
| 390 | |
|