1. செல்வத்துள் செல்வஞ் செவிச்செல்வம் அச்செல்வம் செல்வத்து ளெல்லாந் தலை. | Wealth of wealths is listening's wealth It is the best of wealths on earth.
| 411 | |
2. செவிக்குண வில்லாத போழ்து சிறிது வயிற்றுக்கும் ஈயப் படும். | Some food for the stomach is brought When the ear gets no food for thought.
| 412 | |
3. செவியுணவிற் கேள்வி யுடையார் அவியுணவின் ஆன்றாரோ டொப்பர் நிலத்து. | Whose ears get lots of wisdom-food Equal gods on oblations fed.
| 413 | |
4. கற்றில னாயினும் கேட்க அஃதொருவற்கு ஒற்கத்தின் ஊற்றாந் துணை. | Though not learned, hear and heed That serves a staff and stay in need.
| 414 | |
5. இழுக்கல் உடையுழி ஊற்றுக்கோல் அற்றே ஒழுக்க முடையார்வாய்ச் சொல். | Virtuous men's wisdom is found A strong staff on slippery ground.
| 415 | |
6. எனைத்தானும் நல்லவை கேட்க அனைத்தானும் ஆன்ற பெருமை தரும். | Lend ear to good words however few That much will highly exalt you.
| 416 | |
7. பிழைத்துணர்ந்தும் பேதைமை சொல்லார் இழைத்துணர்ந் தீண்டிய கேள்வி யவர். | Who listen well and learn sharply Not ev'n by slip speak foolishly.
| 417 | |
8. கேட்பினுங் கேளாத் தகையவே கேள்வியால் தோட்கப் படாத செவி. | That ear though hearing is dulled Which is not by wisdom drilled.
| 418 | |
9. நுணங்கிய கேள்வியர் ரல்லார் வணங்கிய வாயின ராதல் அரிது | A modest mouth is hard for those Who care little to counsels wise.
| 419 | |
10. செவியிற் சுவையுணரா வாயுணர்வின் மாக்கள் அவியினும் வாழினும் என். | Who taste by mouth and not by ear What if they fare ill or well here?
| 420 | |
|