89 43. அறிவுடைமை - The possession of knowledge | |
1. அறிவற்றங் காக்குங் கருவி செறுவார்க்கும் உள்ளழிக்க லாகா அரண். | Wisdom's weapon wards off all woes It is a fort defying foes.
| 421 | |
2. சென்ற இடத்தால் செலவிடா தீதொரீஇ நன்றின்பால் உய்ப்ப தறிவு. | Wisdom checks the straying senses Expels evils, impels goodness.
| 422 | |
3. எப்பொருள் யார்யார்வாய்க் கேட்பினும் அப்பொருள் மெய்ப்பொருள் காண்பது அறிவு. | To grasp the Truth from everywhere From everyone is wisdom fair.
| 423 | |
4. எண்பொருள வாகச் செலச்சொல்லித் தான் பிறர்வாய் நுண்பொருள் காண்பது அறிவு. | Speaking out thoughts in clear trends Wisdom subtle sense comprehends.
| 424 | |
5. உலகம் தழீஇய தொட்பம் மலர்தலும் கூம்பலும் இல்ல தறிவு. | The wise-world the wise befriend They bloom nor gloom, equal in mind.
| 425 | |
6. எவ்வ துறைவது உலகம் உலகத்தோடு அவ்வ துறைவது அறிவு. | As moves the world so move the wise In tune with changing times and ways.
| 426 | |
7. அறிவுடையார் ஆவ தறிவார் அறிவிலார் அஃதறி கல்லா தவர். | The wise foresee what is to come The unwise lack in that wisdom.
| 427 | |
8. அஞ்சுவது அஞ்சாமை பேதைமை அஞ்சுவது அஞ்சல் அறிவார் தொழில். | Fear the frightful and act wisely Not to fear the frightful's folly.
| 428 | |
9. எதிரதாக் காக்கும் அறிவினார்க் கில்லை அதிர வருவதோர் நோய். | No frightful evil shocks the wise Who guard themselves against surprise.
| 429 | |
10. அறிவுடையார் எல்லாம் உடையார் அறிவிலார் என்னுடைய ரேனும் இலர். | Who have wisdom they are all full Whatev'r they own, misfits are nil.
| 430 | |
|