121 59. ஒற்றாடல் - Espionage | |
1. ஒற்றும் உரைசான்ற நூலும் இவையிரண்டும் தெற்றென்க மன்னவன் கண். | A king should treat these two as eyes The code of laws and careful spies.
| 581 | |
2. எல்லார்க்கும் எல்லாம் நிகழ்பவை எஞ்ஞான்றும் வல்லறிதல் வேந்தன் தொழில். | All that happens, always, to all The king should know in full detail.
| 582 | |
3. ஒற்றினான் ஒற்றி பொருள்தெரியா மன்னவன் கொற்றங் கொளக்கிடந்தது இல். | Conquests are not for the monarch Who cares not for the Spy's remark.
| 583 | |
4. வினைசெய்வார் தம்சுற்றம் வேண்டாதார் என்றாங்கு அனைவரையும் ஆராய்வது ஒற்று. | His officers, kinsmen and foes Who watch keenly are worthy spies.
| 584 | |
5. கடாஅ உருவொடு கண்ணஞ்சாது யாண்டும் உகாஅமை வல்லதே ஒற்று. | Fearless gaze, suspectless guise Guarding secrets mark the spies.
| 585 | |
6. துறந்தார் படிவத்த ராகி இறந்தாராய்ந்து என்செயினும் சோர்விலது ஒற்று. | Guised as monks they gather secrets They betray them not under threats.
| 586 | |
7. மறைந்தவை கேட்கவற் றாகி அறிந்தவை ஐயப்பாடு இல்லதே ஒற்று. | A spy draws out other's secrets Beyond a doubt he clears his facts.
| 587 | |
8. ஒற்றொற்றித் தந்த பொருளையும் மற்றுமோர் ஒற்றினால் ஒற்றிக் கொளல். | The reports given by one spy By another spy verify.
| 588 | |
9. ஒற்றொற் றுணராமை ஆள்க உடன்மூவர் சொல்தொக்க தேறப் படும். | Engage the spies alone, apart When three agree confirm report.
| 589 | |
10. சிறப்பறிய ஒற்றின்கண் செய்யற்க செய்யின் புறப்படுத்தா னாகும் மறை | Give not the spy open reward It would divulge the secret heard!
| 590 | |
|