135 66. வினைத்துய்மை - Purity of action | | |
1. துணைநலம் ஆக்கம் தரூஉம் வினைநலம் வேண்டிய எல்லாம் தரும். | Friendship brings gain; but action pure Does every good thing we desire.
| 651 | | |
2. என்றும் ஒருவுதல் வேண்டும் புகழொடு நன்றி பயவா வினை. | Eschew always acts that do not Bring good nor glory on their part.
| 652 | | |
3. ஓஒதல் வேண்டும் ஒளிமாழ்கும் செய்வினை ஆஅதும் என்னு மவர். | Those in the world desire for fame Should shun the deed that dims their name.
| 653 | | |
4. இடுக்கண் படினும் இளிவந்த செய்யார் நடுக்கற்ற காட்சி யவர். | Though perils press the faultless wise Shun deeds of mean, shameful device.
| 654 | | |
5. எற்றென்று இரங்குவ செய்யற்க செய்வானேல் மற்றன்ன செய்யாமை நன்று. | Do not wrong act and grieve, "Alas" If done, do not repeat it twice.
| 655 | | |
6. ஈன்றான் பசிகாண்பான் ஆயினுஞ் செய்யற்க சான்றோர் பழிக்கும் வினை. | Though she who begot thee hungers Shun acts denounced by ancient seers.
| 656 | | |
7. பழிமலைந்து எய்திய ஆக்கத்தின் சான்றோர் கழிநல் குரவே தலை. | Pinching poverty of the wise Is more than wealth hoarded by Vice.
| 657 | | |
8. கடிந்த கடிந்தொரார் செய்தார்க்கு அவைதாம் முடிந்தாலும் பீழை தரும். | Those who dare a forbidden deed Suffer troubles though they succeed.
| 658 | | |
9. அழக்கொண்ட எல்லாம் அழப்போம் இழப்பினும் பிற்பயக்கும் நற்பா லவை. | Gains from weeping, weeping go Though lost, from good deeds blessings flow.
| 659 | | |
10. சலத்தால் பொருள்செய்தே மார்த்தல் பசுமட் கலத்துள்நீர் பெய்திரீஇ யற்று | The wealth gathered in guilty ways Is water poured in wet clay vase.
| 660 | | |
|