பக்கம் எண் :

195
96. குடி - Nobility
 

1. இற்பிறந்தார் கண்அல்லது இல்லை இயல்பாகச்
செப்பமும் நாணும் ஒருங்கு.

Right-sense and bashfulness adorn
By nature only the noble-born.

951
 

2. ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.

The noble-born lack not these three:
Good conduct, truth and modesty.

952
 

3. நகைஈகை இன்சொல் இகழாமை நான்கும்
வகைஎன்ப வாய்மைக் குடிக்கு.

Smile, gift, sweet words and courtesy
These four mark true nobility.

953
 

4. அடுக்கிய கோடி பெறினும் குடிப்பிறந்தார்
குன்றுவ செய்தல் இலர்.

Even for crores, the noble mood
Cannot bend to degrading deed.

954
 

5. வழங்குவ துள்வீழ்ந்தக் கண்ணும் பழங்குடி
பண்பில் தலைப்பிரிதல் இன்று.

The means of gift may dwindle; yet
Ancient homes guard their noble trait.

955
 

6. சலம்பற்றிச் சால்பில செய்யார்மா சற்ற
குலம்பற்றி வாழ்தும்என் பார்.

Who guard their family prestige pure
Stoop not to acts of cunning lure.

956
 

7. குடிப்பிறந்தார் கண்விளங்கும் குற்றம் விசும்பின்
மதிக்கண் மறுப்போல் உயர்ந்து.

The faults of nobly-born are seen
Like on the sky the spots of moon.

957
 

8. நலத்தின்கண் நாரின்மை தோன்றின் அவனைக்
குலத்தின்கண் ஐயப் படும்.

If manners of the good are rude
People deem their pedigree crude.

958
 

9. நிலத்தில் கிடந்தமை கால்காட்டும் காட்டும்
குலத்தில் பிறந்தார்வாய்ச் சொல்.

Soil's nature is seen in sprout
The worth of birth from words flow out.

959
 

10. நலம்வேண்டின் நாணுடைமை வேண்டும் குலம்வேண்டின்
வேண்டுக யார்க்கும் பணிவு.

All gain good name by modesty
Nobility by humility.

960