பக்கம் எண் :

                               
காந்தருவ தத்தையார் இலம்பகம் 461 

793 சுந்தரச் சுண்ண மேனி
  மகளிர்தங் கண்ணுள் ளிட்ட
மைந்தரு மிரும்பு மொவ்வா
  வான்புலங் காவல் கொண்டார்.

   (இ - ள்.) மந்திரம் கேட்டு - அம் மந்திரத்தை நந்தட்டன் கூறக் கேட்டு; வான் எட்டிப் புகுவவேபோல் அந்தரத்து இவர்ந்த - வானிலே தாவிச் செல்வனபோல அந்தரத்தே பாய்ந்தன; ஆழிக் கால்நிலம் விட்ட - வட்டமான உருள் நிலத்தை விட்டன; மாலைச் சுந்தரச் சுண்ண மேனி மகளிர் தம் கண்ணுள் இட்ட மைந்தரும் - மாலை அணிந்த. அழகிய மணப்பொடியுடைய மெய்யினரான மகளிர்தங் கண்களில் (அழகினால்)வைத்துக்கொண்டிருக்கும் சீவகனும் நந்தட்டனும்; வான்புலம் இரும்பும் ஒவ்வாக் காவல் கொண்டார் - உண்மை அறிவை இரும்பும் ஒவ்வாத கவசமாகக் கொண்டனர்.

 

   (வி - ம்.) வான்புலம் - உண்மை அறிவு. அதுவே எல்லா வெற்றியும் தருவதென நினைத்து அதனைக் காவலாகக் கொண்டனர்.

 

   நான்கும்: ஆகுபெயர். ஆழிக்கால் - வட்டமான உருள். உண்மையறிவே எல்லா வெற்றியுந் தருவதாதல் பற்றி வான்புலம் காவல் கொண்டார். இது,

 
  ”வேலன்று வென்றி தருவது மன்னவன்  
  கோலதூஉங் கோடா தெனின்” (குறள். 546)  

என்னும் அருமைத் திருக்குறளை நினைப்பிக்கின்றது. மேலும்,

 
  ”அறிவற்றங் காக்கும் கருவி செறுவார்க்கும்  
  உள்ளழிக்க லாகா அரண்” (குறள்.421)  

   என்னும் திருக்குறளையும் நினைக.

( 301 )
794 வடிகயி றாய்ந்து முட்கோல்
  வலக்கையாற் றாங்கி வென்றி
முடிகெனப் புரவி முள்ளா
  லுறுத்தினான் மொழித றேற்றேன்
கடுகிய வண்ண மாவின்
  றாரொலி காமர் பொற்றோ்
படையது செவியுங் கண்ணும்
  பற்றிநின் றிட்ட வன்றே.

   (இ - ள்.) வடி கயிறு ஆய்ந்து - (குதிரையைத் தொழிலிற் பயிற்றும்) வாய்க் கயிற்றைத் தெரிந்து; முள்கோல் வலக்கையால்