பக்கம் : 1158
 

அத்துறவியரடியின்றிப் புகல் பிறிதில்லை எனல்

1862. குருகயா வுயிர்க்குஞ் சோலைக்
     குளிரணிப் பழன நாட
முருகயா வுயிர்க்கும் பூவார்
     முறிமிடை படலை மாலைத்
திருவயா வுயிர்க்கு மார்பற்
     செறிதவர் சரண மூலத்
தருகயா வுயிர்ப்பி னல்லா
     லரண்பிறி தாவ துண்டோ.
 
     (இ - ள்.) குருகு அயா உயிர்க்கும் குளிர்சோலை அணி பழன நாட - அன்னங்கள்
இளைப்பாறுகின்ற குளிர்ந்த சோலைகளாலே அழகுடைத்தாய வயல்களையுடைய நாட்டின்
அரசனே, முருகு அயா வுயிர்க்கும் பூ ஆர் முறிமிடை படலை மாலை - தேன் துளிக்கும்
மலருடனே பொருந்திய தளிர்களும் செறித்துள்ள பல் பூங்கண்ணிப் படலை என்னும்
மாலையணிந்த, திரு அயா உயிர்க்கும் மார்பன் - திருமகள் வருத்தந்தீர்ந்து வதிகின்ற
மார்பையுடைய அருகபரமனை, செறிதவர் சரண மூலத்து - நெருங்குதற்குக் காரணமான
தவத்தையுடைய துறவியரின் திருவடியின் கண்ணே - பொருந்தி, அருகு - அவற்றின்
பக்கத்தே, அயா வுயிர்ப்பினல்லால் - இறப்பச்சம் தீர்ந்து அமைதி யடைவதன்றி, அரண்
பிறிது ஆவதுண்டோ - புகலாவதொன்று பிறிதில்லை, (எ - று.)

     படலைமாலைத் திரு அயாவுயிர்க்கும் மார்பன் என்றது அருகபரமனை. துறவியர்
திருவடிகளிற் றஞ்சம் புகுந்து இறப்பச்சம் அகற்றி அமைதி யுறுதலன்றிப் புகல் வேறில்லை
என்றார் என்க.     

(732)

 

பயாபதி பரிவு தீர்தல்

1863. எரிகின்ற சுடரி னெய்பெய்
     திடுதிரி தூண்டி யாங்கு
விரிகின்ற புலமை வீரர்
     மொழிதலும் காதி தன்னாற்
பரிகின்ற வுரிமை வல்ல
     படரொழி மனத்த னானான்
சொரிகின்ற மதுவின் மாரித்
     துவலையி னனைந்த தாரான்.
 
     (இ - ள்.) எரிகின்ற சுடரின் - நன்கு எரியா நின்ற விளக்கில், நெய்பெய்து - நிறைய
நெய் வாக்கி, இடுதிரி தூண்டி ஆங்கு - புதுவதாய் இட்ட திரியையும் நன்கு தூண்டி
விட்டாற் போன்று, விரிகின்ற புலமை வீரர் - கல்வி கேள்விகளால் விரிந்து திகழா நின்ற
மெய்யறிவுடைய பேராண்மையாளராகிய அவ் வமைச்சர்கள், மொழிதலும் - இவ்வாறு
கூறியவுடன், காதி தன்னால் - ஞானாவரணீயம் முதலிய நால்வகைக் காதிகன் மங்கள்
காரணமாக, உரிமை வல்ல - உயிரைப் பற்றி நலியும் உரிமையாகிய
 

     (பாடம்) 1 விசோதியன்னாற்.