பக்கம் : 1234 | | இதுவுமது | 2004. | தவஞ்செய்து வந்தார் தவநிலை நிற்பார் அவஞ்செய்து வந்தார்க் கரிது பெரிதும் பவஞ்செய்து மாக்கள் பரியு மதுதான் 1எவன்செய்து மென்னை யீர்மலர்த் தாரோய். | (இ - ள்.) தவம் செய்து வந்தார் - கழிந்த பிறவிகளிலே தவநெறியிற் பயின்றடிப்பட்டு இப்பிறவியில் பிறந்தவர்களே, தவநிலை நிற்பார் - தவநெறியிலே உறுதியுடன் நிற்கும் ஆற்றலுடையோர் ஆவர், அவம்செய்து வந்தார்க்கு - அவ்வாறன்றி முற்பிறவிகளிலே தவம் அல்லாதவற்றைப் பயின்று வந்தவர்களுக்கு, பெரிதும் அரிது - அத்தவ நிலைநிற்றல் பெரிதும் இயலாதாம், செய்தும் என்னை - ஆதலின் இவர் இத்தவம் செய்தும் யாது பயன்பெறவல்லார், ஈர்மலர்த்தாரோய் - தண்ணிய மலர் மாலையணிந்த மன்னனே, பவம் செய்து - தீவினைகளையே செய்து, மாக்கள் - அறிவிலிகள், பரியும் அதுதான் எவன் - அவற்றின் பயனாகிய துன்பத்தை நுகருங்கால் பரிவுகொள்வது யாது கருதியோ, (எ - று.) பவம் : ஆகுபெயர் “தவமும் தவமுடையார்க் காகும் அவமதனை யஃதிலார் மேற்கொள் வதுÓ என்னும் திருக்குறட் கருத்தை ஈண்டுக் காண்க. முன்னர்த் தீவினைசெய்து அதன் பயனை நுகருங்கால் அல்லற் படுவதெவன் என்றார், என்க. | (894) | | 2005. | தெருண்டவர் மேற்கொளுஞ் செய்தவச் செல்வம் 2இரண்டும் பலவு 3மியலாய்ப் பெருகு மருண்டினி யென்னவை வந்த பொழுதே முரண்டரு தோண்மன்ன முற்ற வுணர்நீ. | (இ - ள்.) தெருண்டவர் மேற்கொளும் - மெய்யுணர்வுடையோராலே மேற்கொண்டொழுகப்படும், செய்தவச் செல்வம் - செவ்விய தவமாகிய செல்வம், இரண்டும் பலவும் இயலாய்ப் பெருகும் - தொகையான் இரண்டாய் வகையாற் பலவாம் இயல்புடையதாய் விரியும், இனி மருண்டு என் - இனி அவையிற்றை விரித்தற்கு அஞ்சின் என்னாம், அவை வந்தபொழுதே - அவை அதிகாரப்பட்டு வரும்பொழுது, முரண்தருதோள் மன்ன - வலிமையுடைய தோளையுடைய வேந்தே, நீ முற்றவுணர் - நீ முழுதும் உணர்ந்து கொள்வாய், (எ - று.) | |
| (பாடம்) 1 எவஞ்செய்துமேனை. 2 இரண்டு. 3 மிகற்பாய்ப். | | |
|
|