1049.

காதலார் காதன்மை கலந்து காதலர்க்
கேதிலா ரயலரா யியல்ப வாய்விடிற்
சாதலும் பிறத்தலு மிலாத தானமும்
கோதெனக் கொண்மினென் றொருத்தி கூறினாள்.

     (இ - ள்.) ஒருத்த - வேறொரு தோழி, காதலார் - தம்முள் வேற்றுமையின்றிக் கலந்த
காதலர் இருவர், காதன்மை கலந்து - அக்காதற்றன்மை மிக்குத் தம்முள் தலைப்பட்டு,
காதலர்க்கு ஏதிலார் அயலராய் இயல்ப ஆய்விடில் - அக்காதலர் தம் கூட்டரவிற்கு
இடையூறு செய்யும் ஆயமும் தாயரும் இன்னோரன்ன பிறரும் அவ்விடத்திலராய் ஒழியின்
அங்ஙனம் அமையப் பெற்ற இடத்தை நோக்க, சாதலும் பிறத்தலும் இலாத தானமும் -
சாவும் பிறப்பு மற்ற வீட்டுலகம் என்னும் அழிவிலாப் பேரின்பம் நல்கும் இடந்தானும்,
கோது எனக்கொண்மின் - சாறற்ற கோதுபோலத் தோன்றும் என்று எண்ணுங்கோள், என்று
கூறினாள் - என்று எடுத்தியம்பினாள். (எ - று.)

இவள் கூற்றில் அத்தகைய சிறந்த இடத்தைப் பெறப்போகும் சுயம்பிரபை அதை எண்ணி
மகிழ்தற்கு இடமுண்டுபோலும். சாதலும் பிறத்தலும் இலாத தானம் - வீட்டுலகு.

“தாம்வீழ்வார் மென்றோட் டுயிலின் இனிதுகொல்
தாமரைக் கண்ணா னுலகுÓ
என்னும் திருக்குறளினும் இக் கருத்துண்மை காண்க.

( 223 )