பக்கம் எண் :

Introduction11

of the Brahmans; the majority of the words expressive of religious ideas in actual use in modern Tamil are of Sanskrit origin, and though there are equivalent Dravidian words which are equally appropriate, and in some instances more so, such words have gradually become obsolete, and are now confined to the poetical dialect; so that the use of them in prose compositions would sound affected and pedantic. This is the real and only reason why Sanskrit derivatives are so generally used in Tamil religious compositions.”1

      Tamil, on account of its phonological simplicity and verbal richness, has a natural aversion to all foreign words, especially to Sanskrit ones, and in cases of unavoidable necessity naturalisation of foreign words, even to the extent of obliteration of identity, is an indispensable prerequisite, according to the orthodox tradition. Tamil is maintaining or is able to maintain its purity both glossarially and morphologically, even after the total extinction of the pre-Aryan Tamil literature and the submergence of the whole of ancient Pandinadu. Most of the words and inflexions in the Dravidian languages are either alterations or corruptions of the original forms which are treasured up only in Tamil.

      (iii) Earliest cultivation of Tamil Tolkƒppiyam, which is mainly a recast of an earlier work, or compilation of materials collected from many earlier works and presupposes a long evolution of literary culture, was composed about the 7th century B.C.Literary tradition affirms that the First Academy which flourished more than 6000 years before Christ, both preserved earlier literature and produced new works exactly like its two successors. Though the periods of duration given for the Three Academies are incredibly long, the incredibility soon vanishes when we consider the aboriginality of the Tamilians, the high degree of linguistic and literary cultivation of Tamil and the geological antiquity to the Lemurian continent, in which the seats of the first two Academies were situated.

     “The relatively high antiquity of the literary cultivation of Tamil being a matter of interest considered in itself, irrespective


1. Ibid pp46-7