பக்கம் எண் :

356மயிலை சீனி. வேங்கடசாமி ஆய்வுக் களஞ்சியம் - 20

As in the last night’s vision; there it stooped
     Over my brow, with tresses that I touched.
    With love in bashful eyes,
         With breath whose fragrance lingered yet in waking,      284
And balmed the morn, as when a dove, that brings
    Ambrosia to Olympus, sheds on earth
    Drops from a passing wing:
         Surely the vision made itself thus living      288
To test my boast, that truth so fills this soul
    It could not lodge a falsehood ev’n in dream:
    Wonderest thou, Magian, now,
         Why I refuse to wed the Scythian’s daughter ?     292
And if I thus confide to thee a tale
     I would not whisper into ears profane,
     Tis that where reason ends,
         Men have no choice between the Gods and Chaos.      296
Ye Magi are the readers of the stars,
    Versed in the language of the world of dreams:
    Wherefore consult thy lore,
         And tell me if Earth hold a mortal maiden      300
In whom my nightly vision breathes and moves.
     If not, make mine such talismans and spells,
    As banish from the soul
         Dreams that annul its longing for the daylight.      304
Up to his lofty fire-tower climbed the mage,
    Explored the stars and drew Chaldaean schemes;
    Thrid the drak maze of books
         Opening on voids beyond the bounds of Nature;      308
Placed crystal globes in hands of infants pure;
     Invoked the demonds haunting impious graves;
     And all, alas, in vain;
         The dream, adjured against itself to witness,      312