356 | மயிலை சீனி. வேங்கடசாமி ஆய்வுக் களஞ்சியம் - 20 |
As in the last night’s vision; there it stooped Over my brow, with tresses that I touched. With love in bashful eyes, With breath whose fragrance lingered yet in waking, 284 | And balmed the morn, as when a dove, that brings Ambrosia to Olympus, sheds on earth Drops from a passing wing: Surely the vision made itself thus living 288 | To test my boast, that truth so fills this soul It could not lodge a falsehood ev’n in dream: Wonderest thou, Magian, now, Why I refuse to wed the Scythian’s daughter ? 292 | And if I thus confide to thee a tale I would not whisper into ears profane, Tis that where reason ends, Men have no choice between the Gods and Chaos. 296 | Ye Magi are the readers of the stars, Versed in the language of the world of dreams: Wherefore consult thy lore, And tell me if Earth hold a mortal maiden 300 | In whom my nightly vision breathes and moves. If not, make mine such talismans and spells, As banish from the soul Dreams that annul its longing for the daylight. 304 | Up to his lofty fire-tower climbed the mage, Explored the stars and drew Chaldaean schemes; Thrid the drak maze of books Opening on voids beyond the bounds of Nature; 308 | Placed crystal globes in hands of infants pure; Invoked the demonds haunting impious graves; And all, alas, in vain; The dream, adjured against itself to witness, 312 |
|
|
|