பக்கம் எண் :

358மயிலை சீனி. வேங்கடசாமி ஆய்வுக் களஞ்சியம் - 20

Seek, then, no talisman against the dream,
     Obey its mandates, and return its love;
    So shall thy reign be blest,
         And in Zariades revive a Medus.     348
‘Friend,’ sighed the King, ‘albeit I needs must own
    All dreams mean temples, where a Mage explains,
    Yet when a young man dreams
         Of decking altars, ’tis not for Medea,     352
He said and turned to lose himself in groves,
    Shunning the sun. In wrath against the stars
     The Mage resought his tower.
        And that same day went back the Scythian envoys.     356
But from the night which closed upon that day,
    The image of the dream began to fade,
    Fainter and paler seen,
         With saddened face and outlines veiled in vapour;     360
At last it vanished as a lingering star
     Fades on Cithaeron from Maenad’s eyes,
     Mid cymbal, fife, and horn,
         When sunrise flashes on the Car of Panthers.     364
As the dream fled, broke war upon the land;
     The “Scythian hosts had crossed the Tanais.
     And, where the dreamer dreamed,
        An angry King surveyed his Asian armies.      368
Who first in fault, the Scythian or the Mede,
     Who first broke compact, or transgressed a bound,
     Historic scrolls dispute
         As Scyth or Mede interprets dreams in story.      372
Enough for war when two brave nations touch,
     With rancour simmering in the hearts of kings:
     War is the child of cloud
         Oftentimes stillest just before the thunder.      376