87. பகைமாட்சி - The Might of Hatred |
| 1. வலியார்க்கு மாறுஏற்றல் ஓம்புக ஓம்பா மெலியார்மேல் மேக பகை. | With stronger than thyself, turn from the strife away; With weaker shun not, rather court the fray.
| 861 | |
| 2. அன்புஇலன் ஆன்றதுணைஇலன் தான் துவ்வான் என்பரியும் ஏதிலான் துப்பு. | No kinsman's love, no strength of friends has he; How can he bear his foeman's enmity?
| 862 | |
| 3. அஞ்சும் அறியான் அமைவுஇலன் ஈகலான் தஞ்சம் எளியன் பகைக்கு. | A craven thing! knows nought, accords with none, gives nought away; To wrath of any foe he falls an easy prey.
| 863 | |
| 4. நீங்கான் வெகுளி நிறைஇலன் எஞ்ஞான்றும் யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது. | His wrath still blazes, every secret told; each day This man's in every place to every foe an easy prey.
| 864 | |
| 5. வழிநோக்கான் வாய்ப்பன செய்யான் பழிநோக்கான் பண்புஇலன் பற்றார்க்கு இனிது. | No way of right he scans, no precepts blind, no crimes affright, No grace of good he owns; such man's his foes' delight.
| 865 | |
| 6. காணாச் சினத்தான் கழிபெரும் காமத்தான் பேணாமை பேணப் படும். | Blind in his rage, his lustful passions rage and swell; If such a man mislikes you, like it well.
| 866 | |
| 7. கொடுத்தும் கொளல்வேண்டும் மன்ற அடுத்துஇருந்து மாணாத செய்வான் பகை. | Unseemly are his deeds, yet, proffering aid, the man draws nigh; His hate-'tis cheap at any price-be sure to buy!
| 867 | |
| 8. குணன்இலனாய்க் குற்றம்பல ஆயின் மாற்றார்க்கு இனன் இலனாம் ஏமாப்பு உடைத்து. | No gracious gifts he owns, faults many cloud his fame: His foes rejoice, for none with kindred claim.
| 868 | |
| 9. செறுவார்க்கு சேண்இகவா இன்பம் அறிவுஇலா அஞ்சும் பகைவர்ப் பெறின். | The joy of victory is never far removed from those Who've luck to meet with ignorant and timid foes.
| 869 | |
| 10. கல்லான் வெகுளும் சிறுபொருள் எஞ்ஞான்றும் ஒல்லானை ஒல்லாது ஒளி. | The task of angry war with men unlearned in virtue's lore Who will not meet, glory shall meet him never more.
| 870 | |
|
|