7

4. அறன்வலியுறுத்தல் - Assertion of the Strength of Virtue
 

1. சிறப்புஈனும்; செல்வமும்ஈனும் அறத்தின் ஊங்கு
ஆக்கம் எவனோ உயிர்க்கு

It yields distinction, yields prosperity: what gain
Greater than virtue can a living man obtain?

31
 
 

2. அறத்தின்ஊங்கு ஆக்கமும் இல்லை; அதனை
மறத்தலின் ஊங்கில்லை கேடு

No greater gain than virtue aught can cause;
No greater loss than life oblivious of her laws.

32
 
 

3. ஒல்லும் வகையான் அறவினை ஓவாதே
செல்லும் வாய்எல்லாம் செயல்.

To finish virtue’s work with ceaseless effort strive,
What way thou may’st where’er thou see’st the work may thrive.

33
 
 

4. மனத்துக்கண் மாசுஇலன் ஆதல்; அனைத்துஅறன்;
ஆகுல நீர பிற

Spotless be thou in mind! This only merits virtue’s name;
All else, mere pomp of idle sound, no real worth can claim.

34
 
 

5. அழுக்காறு அவாவெகுளி இன்னாச்சொல் நான்கும்
இழுக்கா இயன்றது அறம்.

‘Tis virtue when, his footsteps sliding not through envy, wrath,
Lust, evil speech-these four, man onwards moves in ordered path.

35
 
 

6. அன்றறிவாம் என்னாது அறம்செய்க மற்றது
பொன்றுங்கால் பொன்றாத் துணை.

Do deeds of virtue now, Say not, 'To-morrow we’ll be wise';
Thus, when thou diest, shalt thou find a help that never dies.

36
 
 

7. அறத்துஆறு இதுஎன வேண்டா சிவிகை
பொறுத்தானோடு ஊர்ந்தான் இடை..

Needs not in words to dwell on virtue’s fruits; compare
The man in litter borne with them that toiling bear!

37
 
 

8. வீழ்நாள் படாஅமை நன்றாற்றின் அஃதொருவன்
வாழ்நாள் வழிஅடைக்கும் கல்

If no day passing idly, good to do each day toil,
A Stone ’t will be to block the way of future days of moil.

38
 
 

9. அறத்தான் வருவதே இன்பம்மற் றெல்லாம்
புறத்த புகழும் இல.

What from virtue floweth, yieldeth dear delight;
All else extern, is void of glory’s light.

39
 
 

10. செயற்பால தோரும் அறனே ஒருவற்கு
உயற்பால தோரும் பழி.

‘Virtue’ sums the things that should be done;
‘Vice’ sums the things that man should shun.

40