4546. | ' 'மீச் செல அரிது இனி, விளியின் அல்லது; தீச் செல ஒழியவும் தடுக்கும்; திண் பில - வாய்ச் செலர் நன்று' என, மனத்தின் எண்ணினார்; போய்ச் சில அறிதும்' என்று, அதனில் புக்கனர். |
இனி - இனிமேல்; விளியின் அல்லது - இறந்து விடுதலல்லாமல்; மீச்செலவு அரிது - இதைக் கடந்து அப்பால் செல்லுதல் நமக்கு முடியாத செயலாகும்; (ஆகையால்) திண் பிலம் வாய்ச் செலல் - வலிய பிலத்தின் வழியே செல்லுதல்; தீச்செலவு ஒழியவும் தடுக்கும் - வெப்பமான பாலை நிலத்தில் செல்வதையாவது தடுக்கும்; (ஆகவே) நன்று என - (இப் பிலத்துள செல்வதே) நல்லது என்று; மனத்தின் எண்ணினார் - மனத்திற் கருதியவர்களாய்; போய்ச் சில அறிதும் என்று - (இதனுள்) சென்று அங்குள்ள சிலவற்றை ஆராய்வோமென்று கூறி; அதனில் புக்கனர் - அப்பிலத்தினுள் புகுந்து சென்றார்கள். இந்தப் பாலைவனத்தில் இனி ஒரு நொடி செல்வதும் உயிரழிவுக்கே காரணமாகும்; ஆகவே, இங்கே காணப்படுகின்ற பில வழியில் சென்றால் அது சீதையிருக்கும் இடமாக இல்லாவிட்டாலுங் கூடப் பாலை நிலத்தின் வெம்மையையாவது தணிக்கும்: ஆதலால், இப்போது இங்கே செல்வதே நாம் செய்யத்தக்கது; மேலும், இதனுள்ளிருக்கும் சில இடங்களிலும் சீதையைத் தேடிப் பார்ப்போ மென்று கருதி வானர வீரர்கள் அப் பிலத்தினுள் புகுந்தனர் என்பது. திண் பிலம் - எளிதில் கடத்தற்கரிய பிலம். ஒழியவும் - இழிவு சிறப்பும்மை. 'ஒழிய' என்னும், செயவென்னெச்சம் தொழிற்பெயர்த் தன்மைத்தாகித் 'தடுத்தல்' தொழிற்குச் செயப்படு பொருளாய் நின்றது. 26 |