4584. | 'உண்ண உள; பூச உள; சூட உள; ஒன்றோ? வண்ண மணி ஆடை உள; மற்றும் உள பெற்றேன்; அண்ணல்! அவை முற்றும் அற விட்டு, வினை வெல்வான், எண்ண அரிய பல் பகல் இருந் தவம் இழைத்தேன். |
அண்ணல் - பெருமை மிக்க அனுமனே!உண்ண உள - (எனக்கு இங்கே) உண்பதற்குரிய (கனி முதலிய) பொருள்கள் உள்ளன; பூச உள - பூசுவதற்குரிய கலவைச் சாந்து முதலிய பொருள்கள் உளளன; சூட உள - தலையில் சூடுவதற்குரிய மலர்மாலைகள் முதலியன உள்ளன; ஒன்றோ - இவைமட்டுந்தானா?வண்ண மணி ஆடை உள - நல்ல நிறத்தோடு கூடிய அழகிய ஆடைகளும் உள்ளன; மற்றும் உள - (இவையேயல்லாமல்) இன்னும் அணிகள் முதலியன யாவும் உள்ளன; பெற்றேன் - இவையனைத்தையும் நான் அடைந்துள்ளேன்; (என்றாலும்) அவை முற்றும் அற விட்டு - அவற்றைத் துய்க்காமல் எல்லாப் பற்றுக்களையும் நீக்கி; வினை வெல்வான் - (என்) தீவினையை வெல்லும் பொருட்டு; எண்ண அரிய பல்பகல் - எண்ணுவதற்கு அரிய நெடுங்காலமாக; இருந்தவம் இழைத்தேன் - பெருந்தவத்தைச் செய்தேன். இன்பத்திற்குரிய பல பொருள்கள் இந் நகரில் இருந்தும், எனது சாபம் நீங்குமாறு பல காலமாகப் பெருந்தவம் புரிந்து கொண்டிருந்தேன் என்று சுயம்பிரபை கூறினாள் என்பது. ஓகாரம்: பிரிநிலை. அண்ணல்: அண்மைவிளி. 64 |