பக்கம் எண் :

108THE PRIMARY CLASSICAL LANGUAGE OF THE WORLD

     The first Pƒ–diyan king of the Lemurian Tamils built his capital ‘Madurai’ which was also the seat of the First Tamil Academy, on the banks of the river PahŠu˜i at the southern extremity of the submerged continent. After the submergence of the southern part of the continent, the Pƒdiyan capital was moved to ‘Alaivƒy’ (?), the Kapƒ—apura of the Sanskrit literature, which also became of the seat of the Second Tamil Academy, at the estuary of the submerged river Kumari. After this river also went under the sea along with the residuary portion of the ancient Pƒ–diya Nƒdu, modern Madurai came into existence on the banks of the river Vaigai.

      The Tamils who spread towards the north became Dravidians by reason of their language having changed into Drƒvida. A section of the Dravidians in their turn, slowly moved towards the north-west upto Scandinavia and became Aryans and then gradually spread towards the east and north east of Europe. It was a nomadic horde from the north-east part of Europe, that entered India through Persia as the Vedic Aryans or as their ancestors.

      The Vedic Aryans possessed neither a literature nor an alphabet at the time of their arrival. The Vedas were composed in North India, and their language bears traces of having been largely influenced by the then North-Indian vernaculars called Prƒk Šits in Sanskrit.

     As the Vedic language became dead on account of the poor minority of its speakers, and its phonological and inflexional over-development, and as the Vedic Aryans wanted to have a separate literature in their name, they came into contact with the Tamilians, derived the Grantha characters from the Tamil script, evolved the semi-artificial literary dialect called Sanskrit out of the dead Vedic language and the then regional languages of India called PrƒkŠits in general, translated all Tamil technical literature into and reduced to writing all unrecorded Tamilian arts in Sanskrit, and wrote grammars of the Vedic language and Sanskrit, separate and combined, in imitation of Tamil. But none of the translations was acknowledged to be such. All were claimed to be original.