பக்கம் எண் :

31

ஆங்கிலச் சொல்லாராய்ச்சியாளரும் man என்னும் பெயருக்கு thinking animal என்றே பொருட்காரணங் காட்டுவர். (E. man, from A.S. munan, to think.)

மன் = மன்னும் (கருதும்) உயிரியாகிய மாந்தன்.

மன்பதை = மக்கட் கூட்டம்.

மன்னுயிர் = மக்கட் குலம்.

“நின்னளந் தறிதல் மன்னுயிர்க் கருமையின்”                       (திருமுருகு. 278)

என்றார் நக்கீரர்.

“தம்மில்தம் மக்கள் அறிவுடைமை மாநிலத்து
மன்னுயிர்க் கெல்லாம் இனிது. ”                                     (குறள். 68)

என்றார் திருவள்ளுவர்.

மன்னுயிர் என்பதற்கு ‘மன்னாநின்ற வுயிர்’ என்று பரிமேலழகர் உரைக்கும் உரை பொருந்தாது. மன்னாநிற்றல் = நிலைபெறுதல்.

மன் - மான் - மாணவன் = மாந்தன்.

மன் - மநு (வ.).

(6) பொருத்தல் துறை

பல உறுப்புகளையும் பகுதிகளையும் பொருத்துவது பொருத்து.

i. உறுப்புப் பொருத்து

குள் - கள் - கண் - கணு. கண் - கணை. கணுக்கால் = கணைக் கால். கள் - களம் = உடம்பையும் தலையையும் பொருத்தும் கழுத்து.

களம் - (களத்து) - கழுத்து.

கள் - கட்டு.

குள் - கொள் - கொளை = பாட்டு.

புல் - பொல் - பொரு - பொருந் - பொருந்து - பொருத்து.

புள் - (பூள்) - பூண் - பூட்டு. புள் - (புண்) - புணர் - புணர்ப்பு.

புள் - பொள் - பொட்டு = நெற்றியெலும்புப் பொருத்து.

முள் - முளி = முட்டு, கணு.

முளி - முழி - மொழி = கைமுட்டு, கரும்புக்கணு.