e.g. tidam-drudha, padi-prati, pava‰am-pravƒla,
pudavi-pruthvi, pu——am-pru™—a,
medu-mŠudu,
madaŒgam-mrudanga,
vidai-vrusa.
Omission
of Letters-
As
a rule, the final consonant of all Tamil words is dropped
in Sanskrit.
e.g. ma-dalam-ma-dala
ma-dagam, ma-dapam-ma-dapa
Some Tamil words are
contracted in Sanskrit.
e.g. arundu-ad (to eat)
ševiyuŠu-s)ru
(to hear)
Some words have not changed
in Sanskrit.
e.g. ambu-ambu (water)
ƒ–i-ƒ–i
(nail)
Many demonstratives are clear indexes of
the derivative
natural of Sanskrit.
e.g. atra (here), adunƒ
(now)
These words express proximity instead of
remoteness.
“Dialects
of the same family of languages were spoken hroughout India, except in
the Vindhyan regions, in the family. The
distinction between the spoken dialects of North India, to which
have been held to be degenerations of Sanskrit or of Prakrit, and
those of Southern India,to which the name Dravidian has been
given, is, I hold, a distinction without a difference, except that the
North Indian dialects have been very much more profoundly
affected by Sanskrit than those of South India. The neolithians of
North India spoke languages of their own which, I hold, were
structurally allied to the so-called Dravidian family of languages
and not to Sanskrit or to Prakrit. It is well known that the several
Prakrits, of which we have specimens in dramatic and other
literature, were artificial literary dialects used only in literature
and
restricted therein to the lower classes. They are allied to Sanskrit
and totally different in structure from the actual spoken dialects of
North India, such as are found in the inscriptions of
|