adaivu,
adavu, adagu, adaimƒnam, mortgage.
|
iŠƒ,
iŠavu, iŠƒl,
iŠƒ——u, shrimp, prawn.
|
koppu˜,
kopp‡‰, toppu˜,
topp‡‰, navel.
|
šu˜˜ai,
š‡˜ai, kiln.
|
šo˜˜ai,
s)o——ai, s)ottai, decayed
fruit.
|
mugu˜am,
mugai. mugi‰, mokku, mokku˜,
bud.
|
na,
nƒvu, nƒkku,
tongue.
|
višiŠu,
v… š)u,
to fan; to fling, hurl; to swing, as the arms in walking, etc. |
Semantic changes:
Variation: e.g. k†il
or k†vil (k†,
King and il, house) originally denoted a king's palace or castle, but
later on came to signify a temple.
Degradation:
e.g. payal, n. orig. simply ‘a boy’, but
now, ‘ a mean fellow, young or old’. The corresponding feminine name which
has suffered the same fate is šiŠukki.
paŠai, orig. a general term for all skinned
instruments, is now so degraded as to signify only a funeral drum.
Elevation:
The verb ka˜i
originally meant ‘to drink an intoxicant’, but now means ‘to rejoice’.
Extension:
The word kƒ˜ai
denotes not only a bull but also a hero.
An elephant and a honey-bee are called
tumbi on account of their having a proboscis. tumbu (tube)-tumbi. The
verb t‡Œgu, to hang, has acquired the following
meanings in succession in its extended application.
To sleep in a swinging cot; to sleep; to
be sluggish; to delay; to droop, as a plant; to be emaciated, to die.
Restriction or Specialization
Though the word kaŠi
etymologically signifies both vege- tables and meat, it is generally restricted
to the latter in both dialects
|