பக்கம் எண் :

208THE PRIMARY CLASSICAL LANGUAGE OF THE WORLD

(2)   Case terminations or postpositions
     The Accusative case : ai < ƒy, the past participle of the verb           ƒ, to grow, used as an adverbial suffix.
     e.g. pe——iyƒycceydƒn = pe——iyaicceydƒn, he made a box.

     Cf. ƒyinƒ (T.)-aina (Te.), past relative participle derived from      the verb ƒ, to become.

     The Instrumental and Conjunctive case: il, ƒl-ƒn (Instrumental).

     il, a locative-ending, is used in the instrumental sense in the      spoken dialect.

     e.g. šeruppil adi = šeruppƒl adi, to shoe.
         (udu)-udan, together. (udu)-odu-du (Social or Conjunctive).

     The Dative Case: ku, perb. a corruption of okka, agreeably, plentifully, the infinitive of o, to unite, to agree, or ukku, having poured, the past participle of ugu, to pour, used in the transitive sense.

     The latter derivation is very appropriate to the dative case, which relates primarily or mainly to the giving of anything; but it doesn’t agree with the indirect object grammatically, as the former does.

     The Tamil name kodai v„ŠŠumai and the English name ‘dative case’ are identical in meaning L. dativus f. dare, to give.

     ukkukkodu, is synonymous with a——ittƒ or tƒrai vƒr, to make gifts by pouring water on the right hand of the donee.

     The Ablative Case: il-in, il is a locative ending and the shortened form of ilirundu or ilni‹Šu, from, lit. ‘having sat on or ‘having stood on’.

     The Genitive or Possessive Case: adu, the remote demonstrative irrational singular pronoun, employed as the singular ending of the genitive case.

     a, the remote demonstrative irrational plural pronoun (arch.), employed as the plural suffix of the genitive case.