பக்கம் எண் :

88THE PRIMARY CLASSICAL LANGUAGE OF THE WORLD

(5) Non-treatment of words occurring on illustrative quotations.
   
(6) Treatment of vulgar forms of words.
   
(7) Treatment of erroneous forms of words.
   
(8) Incorporation of unnecessary foreign words.
   
(9) Double treatment of foreign words.
   
(10) Unnecessary multi-forms of foreign words.
   
(11) Absence of provincial words.
   
(12) Absence of cognates.
   
(13) Misspelling of words.

II. Defects relating to significance
(1) Absence of definition or meaning.
   
(2) Erroneousness of definition or meaning.
   
(3) Inadequacy of definition or meaning.
   
(4) Inexhaustiveness of meanings of words.
   
(5) Lack of chronological or logical order of meanings.
   
(6) Absence of meaning or explanation in Tamil.
   
(7) Non-discrimination of synonyms.
   
(8) Non-distinction of opposites.
   
(9) Absence of example or illustration.

III. Defects relating to derivation
(1) Misrepresentation of Tamil words as Sanskrit.
   
(2) Absence of information as to origin of words.
   
(3) Erroneousness of derivation.
   
(4) Mis-splitting of compound words.
   
(5) Misrepresentation of the same word as different words.
   
(6) Misrepresentation of different words as one word.

IV. Defects relating to Grammar
(1) Erroneousness of grammatical definitions.
   
(2) Erroneous use of grammatical terms.