| 
பாட அமைப்பு | 
	 
 
	| 4.0 | 
	             பாட முன்னுரை  | 
	 
 
 |   | 
 
 | 4.1 | 
	
	
இக்கால மொழிபெயர்ப்புகள் | 
 
 
	| 4.1.1 | 
	
	
தமிழகத்தில் மொழிபெயர்ப்புச் சூழல் | 
	 
 
	| 4.1.2 | 
	
	
புதிய இலக்கிய வகைகள் | 
	 
 
	| 4.1.3 | 
	
	
பாகுபாடு | 
	 
	 
	|   | 
	 
 
	| 4.2 | 
	
மேலை இலக்கிய மொழிபெயர்ப்புகள் | 
 
	 
	| 4.2.1 | 
	
கிரேக்க ரோமானிய மொழிகள் | 
	 
 
 | 4.2.2 | 
 	
	
எபிரேய மொழி | 
 
 
	| 4.2.3 | 
 
	
பாரசீக மொழி | 
 
 
	| 4.2.4 | 
                  அரபு மொழி | 
 
	4.2.5 | 
 
	
பிரெஞ்சு மொழி | 
 
	 
	|   | 
	 
 
	| 4.3 | 
	
பிற ஐரோப்பியப் படைப்புகளின் தமிழாக்கம் | 
 
	 
	| 4.3.1 | 
 ஜெர்மானிய மொழி | 
	 
 
 	| 4.3.2 | 
 
 ரஷ்ய மொழியிலிருந்து மொழிபெயர்ப்புகள் | 
 
	 
	|   | 
 
 	
	| 4.4 | 
	
ஆசியநாட்டு மொழிகள் | 
 
	 
	| 4.4.1 | 
	
சீன ஜப்பானிய இலக்கியங்கள் | 
	 
	 
	|   | 
	 
	 
	 | 
	 
 |   | 
	 
	 
	| 4.5 | 
	
ஆங்கில மொழி நூல்கள் | 
	 
	 
	| 4.5.1 | 
	
மொழிபெயர்ப்புகளும் தழுவல்களும் | 
	 
 
 	| 4.5.2 | 
 
	
நாடகங்கள் | 
 
	 
	| 4.5.3 | 
	
சிறுகதைகள் | 
	 
 
 	| 4.5.4 | 
 
	
புதினங்கள் | 
 
	 
	| 4.5.5 | 
	
கட்டுரைகள் | 
	 
	  | 
	 
 
	| 4.6 | 
	
இந்திய மொழி இலக்கியங்களின் தமிழாக்கம் | 
 
	 
	| 4.6.1 | 
	
வடமொழி மொழிபெயர்ப்புகள் | 
	 
 
 	| 4.6.2 | 
 
	
பிராகிருத மொழி | 
 
	 
	|   | 
 
	 
	| 4.7 | 
	
இக்கால இந்திய மொழிகள் | 
	 
	 
	| 4.7.1 | 
	
இந்தி | 
	 
 
 	| 4.7.2 | 
 
	
குஜராத்தி | 
 
	 
	| 4.7.3 | 
	
மராட்டிய மொழி | 
	 
 
 	| 4.7.4 | 
 
	
வங்காள மொழி | 
 
	 
	|   | 
 
	 
	| 4.8 | 
	
தென்னிந்திய மொழிகள் | 
	 
	 
	| 4.8.1 | 
	
தெலுங்கு | 
	 
 
 	| 4.8.2 | 
 
	
கன்னடம் | 
 
	 
	| 4.8.3 | 
	
மலையாளம் | 
	 
 
 	| 4.8.4 | 
 
	
தமிழிலிருந்து பிறமொழிகளுக்குச் சென்றவை | 
 
	 
	|   | 
 
 	
	| 4.9 | 
	
தொகுப்புரை | 
 
	 
	|   | 
	 
	 
	| 
 |