பக்கம் எண் :

 

தமிழ் மொழி வரலாறு

231

இது விரைந்தொலித்தலைக் குறிப்பதாகலாம்.

இடத்தினால் வரும் நீட்சி பல சமயங்களில் இயற்கையான நீட்சி எனத் தவறாகக் கேட்கப்படுகிறது. இது முறை மாறியும் வருவதுண்டு.

tannir (தண்ணீர்) ணு tanni (தண்ணி) tawney
olai (ஓலை) > Olla

தமிழில் உள்ள நீட்சி ஆங்கிலத்திலுள்ள ஒலி அழுத்தத்துடன் மயங்கப்படுகிறது.

Colai (சோலை) > Solai

எவ்வித மூச்சொலியும் இல்லாது உச்சரிக்கப்படும் தமிழ் மொழிமுதல் பகரமெய், சில சமயங்களில் f எனக் கொள்ளப்படுகிறது.

Panam (பணம்) > fanam

யகர உடம்படுமெய் தனி எழுத்தாக எழுதப்படுவதில்லை.

kayaru (கயறு) > Coir
paraiyam (பறையன்) > paraiah
kuyil (குயில்) > koel

நுனியண்ண வெடிப்பொலியான றகர மெய் ஆடொலியாகிறது. அது ‘rr’ எனக் குறிக்கப்படுகிறது.

Kari (கறி) > Curry

ஆங்கிலத்தில் ‘l’ ஒன்றுதான் உண்டு. எனவே ளகர மெய் ‘l’ என்பதாலேயே குறிக்கப்படுகிறது. சில சமயங்களில் ‘ll’ எனவும் குறிக்கப்படுகிறது.

pillai > - poly
milaku > mulligan

ஆங்கிலச் சொல்லமைப்பைப் பின்பற்றித் தமிழ்ச்சொற்கள் ஆங்கிலத்தில் மெய்யில் முடிவனவாக ஆக்கப்படுகின்றன: இறுதி அசை அல்லது உயிர் விடப்படுகிறது.

anaikontan (ஆனைகொண்டான்) > anacond
verrilai (வெற்றிலை) > betel

மொழியிறுதிக் குற்றுகரத்தை, மொழியிறுதி மெய்யை உச்சரிக்கும் ‘தமிழ் முறை’ (Tamilian method) எனக் கொள்ளப்