| | 617. | முந்திச் செய்வினை இம்மைக்கண் நலிய |  |  | மூர்க்க னாகிக் கழிந்தன காலம் |  |  | சிந்தித் தேமனம் வைக்கவு மாட்டேன் |  |  | சிறுச்சிறி தேஇரப் பார்கட்கொன் றீயேன் |  |  | அந்தி வெண்பிறை சூடும்எம் மானே |  |  | ஆரூர் மேவிய அமரர்கள் தலைவா |  |  | எந்தை நீஎனக் குய்வகை யருளாய் |  |  | இடைம ருதுறை யெந்தைபி ரானே. |  |  | 4 | 
| 618. | அழிப்பர்  ஐவர் புரவுடை யார்கள் |  |  | ஐவ ரும்புர வாசற ஆண்டு |  |  | கழித்துக் காற்பெய்து போயின பின்னைக் |  |  | கடைமு றைஉனக் கேபொறை யானேன் | 
 
 4. பொ-ரை:  மாலைக்காலத்தில் தோன்றுகின்ற பிறையைச் சூடியவனே, திருவாரூரில் இருக்கும் தேவர் தலைவனே, என் தந்தையே திருவிடைமருதூரில் எழுந்தருளியிருக்கின்ற எம் குலதேவனே, முற்பிறப்பிற் செய்த வினைகள் இப்பிறப்பில் வந்து துன்புறுத்துதலினால், அவற்றின் வயப்பட்டு மூர்க்கனாகி நிற்றலிலே காலமெல்லாம் போயின; நன்மை தீமைகளைச் சிந்தித்து, உலகப்பற்றை அகற்றி உன்னை மனத்தில் இருத்தவும் மாட்டாதேனாயினேன்; உலகியலிலும், இரப்பவர்கட்கு அவர் விரும்பியதொன்றை ஒரு சிறிது ஈதலும் செய்திலேன்; எனக்கு, நீ. உய்யும் நெறியை வழங்கியருளாய். கு-ரை:  "முந்தி" என்றது, இகர ஈற்றுப் பெயர், சிந்தித்தற்குச் செயப்படுபொருள்கள் வருவிக்கப்பட்டன. "சிறுச்சிறிது" என்றது, 'சிறுமையையுடைய சிறிது' என நின்று, 'மிகச் சிறிது' எனப் பொருள் தந்தது. 5. பொ-ரை:  திருவிடைமருதூரில் எழுந்தருளியிருக்கின்ற எம் குலதேவனே, நன்மைகளையெல்லாம் அழிப்பவராகிய ஓர் ஐவர் என்னை ஆளுதலுடையர்; அவ் வைவரும் என்னை ஆளுதலை நன்றாகச் செய்து, 'இனி இவனாற் பயனில்லை' என்று கழித்து, என்னைத் தங்கள் காற்கீழ்ப் போகட்டுப் போய்விட்ட பின்பு. முடிவில் உனக்கே நான் சுமையாயினேன்; அதன்பின்பே நான் விழிப்படைந்து, உண்மையை உணர்ந்தேன்; மானுடவாழ்க்கைதான் இத்தன்மையதேயென்றால், இனி இதனை யான் விரும்பேன்; இதனை மிக்க இழிவுடை |