|
இய
பாங்கற் கூட்டம்
இயலுள வேயிணைச் செப்புவெற்
பாநின தீர்ங்கொடிமேற்
யலுள வேமலர் சூழ்ந்திருள்
தூங்கிப் புரள்வனவே.
35
2.18 அவ்விடத்தேகல்
அவ்விடத் தேகல் என்பது செவ்விசெப்பக்
கேட்ட தலைமகன் இவ்வாறு காணப்பட்டதுண்டாயின் அது வென்னுயிரெனத் தானவ்விடநோக்கிச் செல்லாநிற்றல்.
அதற்குச் செய்யுள்-
36. எயிற்குல மூன்றிருந்
தீயெய்த
வெய்தவன் தில்லையொத்துக்
குயிற்குலங் கொண்டுதொண்
டைக்கனி
வாய்க்குளிர் முத்தநிரைத்
_____________________________________________________________
பூவின்மேற் கிடப்பன சிலகயல்களுளவே; கனி
பவளத்து அயல் ஒத்த நிரை முத்தம் உளவே-கனிந்த பவளத்திற்கயல் இனமொத்த நிரையாகிய முத்துக்களுளவே;
இணைச்செப்பு அரன் அம்பலத்தின் இயல் உளவே-இணையாகிய செப்பு அரனது அம்பலத்தி னியல்பை
யுடையனவுளவே; மலர் சூழ்ந்து இருள் தூங்கிப் புரள்வன புயல் உளவே-மாலைசூழ்ந்து இருள் செறிந்து கிடந்து
புரள்வன புயலுளவே? உளவாயின் யான்கண்ட வுருவம் நீ கூறியவுருவமாம் எ-று. அரனம்பலத்தினியல்: ஆறாம்
வேற்றுமைப் புறத்துப் பிறந்த அன்மொழித்தொகை. சூழ்ந்தென்பதூஉம், தூங்கியென்பதூஉம் சினைவினைப்பாற்பட்டு
முதல்வினைகொண்டன. மலர்சினை போலக் குழற்கின்றியமையாமையிற் சினைப்பாற்பட்டது. புயல் திரண்டாற்
போலுமென்பது போதரப் புரள்வனவெனப் பன்மையாற் கூறினான். மெய்ப்பாடும் பயனும்: அவை.
35
2.18.
அரிவையதுநிலைமை யறிந்தவனுரைப்ப
எரிகதிர்வேலோ னேகியது.
இதன் பொருள் : எயில்
குலம் மூன்றும் இரும் தீ எய்த எய்தவன் தில்லை ஒத்து - எயிற்சாதி மூன்றும் பெரிய தீயை யெய்த
அவற்றை யெய்தவனது தில்லையை யொத்து; குயில் குலம் கொண்டு - குயிலாகிய சாதியைக்கொண்டு; தொண்டைக்
கனிவாய்க் குளிர் முத்தம் நிரைத்து -தொண்டைக் கனியிடத்துக் குளிர்ந்த முத்தங்களை நிரைத்து; அயில்
குல வேல் கமலத்தில் கிடத்தி - கூர்மையையுடைய
|