பக்கம் எண் :

66

  நீதிநூல்
 
  தோழியே! உனக்கும் ஒப்பில்லாத கணவன் ஒருவன் உண்டு. அவன் உன் உள்ளத்து உறைகின்றான். வீணில் மற்றைய பெண்களைப்போல் நினைக்கின்றாய். உன் கணவன் உறையும் நெஞ்சல்லாமல் வேறு நெஞ்சும் உனக்கு உண்டோ? சொல்.
  ஓர்-ஒப்பில்லாத. வாழ்தல்-உறைதல். இதயம்-நெஞ்சு. பாழ்-வீண். ஆழி-கடல். அனந்தம்-பல.
  19
  பொருள்தேடப் போங்கணவனுடன் போம் நெஞ்சுயிர்
128
இங்கிரு பொருள்வயி னேகுவே னென்றீர்
தங்குவ துடலொன்றே தளர்நெஞ் சோடுயிர்
அங்குறு நாசமே யபல மெய்யிதன்
பங்கதாம் அழிவுநும் பங்க தாகுமே.
 

(தலைவ! நீர் என்னை) ழுஇங்கிரு பொருள் தேடப் போகின்றேன்,ழு என்று சொல்கின்றீர். இங்குத்தங்குவது உடலொன்றே. என் நெஞ்சும் உயிரும் உம்முடன் அங்குவரும். வலுவில்லாத வெற்றுடல் அழியும். அவ் அழியும் உம்மைச் சார்ந்ததேயாகும்.

 

நாசம்-அழிவு. பங்கு-சார்பு.

 

20

 

கணவனை அகலாக் கற்பினள் எதற்கும் கலங்காள்

129
விரியுல கழியினு மிறைகள் சூழினுஞ்
சுரிகுழல் கற்பினார் துணைவ னேயமும்
பிரிவிலா வாழ்க்கையும் பெறுவ ரேலவர்
பரிவெலாம் இரவிமுன் பனியின் நீங்குமே..
  விரிந்த உலகம் அழிந்தாலும், பெருந்துன்பம் நேர்ந்தாலும் கற்புடைய மனைவி கணவன் அன்பும் அவனைப் பிரியா வாழ்க்கையும் பெறுவாளேயானால், துன்பங்களெல்லாம் ஞாயிற்றின் முன் பனிபோல் நீங்கிவிடும்.
  மிறை-பெருந்துன்பம். சுரி-சுருண்ட. குழல்-கூந்தல். (தலைமயிர்)
 

21