பக்கம் எண் :

125

எண் ரோமன் எழுத்து தமிழ் எழுத்து எடுத்துக்காட்டு
31 x (எ)க்ஸ்,ஜ்,ச்
 
X-ray; எக்ஸ்ரே, Xerox; ஜெராக்ஸ், xylene; சைலீன்
 
32 y
 
Yamaha; யமஹா, mayor; மேயர்
 
33 z  ஜ்,ஸ்,ச்,ஷ zebra; ஜீப்ரா, zinc; ஸிங்க், Venezuela; வெனிசுலா, Pervez Musharraf; பெர்வெஷ் முஷாரஃப்
 

5. குறிப்புகள்


      1. c: சொல்லின் முதலில் வரும் ‘c’யை அடுத்து e,i,y ஆகியவை சேர்ந்து ce, ci,
cy
என வரும்போது ‘ச’வாகவும் a,u,o,l,rஆகியவை சேர்ந்து ca, cu, co, cl, cr என
வரும்போது ‘க’வாகவும் எழுதப்படும். சொல்லின் இறுதியில் வரும் ‘c’ ‘க’வாகவும் ‘ce
‘ஸ’வாகவும் எழுதப்படும் (technic: டெக்னிக், Florence; ஃபிளாரன்ஸ்).

      2. d: இதை ‘ட’வாக எழுதுவது பெரும்பான்மை. இறுதியில் d/de என வரும்போது
‘டு’ என எழுதப்படுவதுண்டு (board; போர்டு, sulphide: சல்ஃபைடு, chloride; குளோரைடு),
dh; இது ‘த’வாக எழுதப்படும் (Ludhiana; லூதியானா).

      3. g: இது ge, gi, gy என வரும்போது ‘ஜ’வாகவும் ga, go, gu, gl, gr என
வரும்போது ‘க’வாகவும் எழுதப்படும் (get, girl, give, gibbon போன்றவை
விதிவிலக்குகள்). இறுதியில் வரும் gh ‘ஃப்’ஆக எழுதப்படும் (rough; ரஃப்).

      4. h: சில சொற்களின் இடையில் இரண்டு உயிரொலிகளுக்கு நடுவே வரும் h
‘க’வாக எழுதப்படும் (Johannesburg: ஜோகன்னஸ்பர்க், Lahore: லாகூர்). மற்ற இடங்களில்
‘ஹ’ என்றே எழுதலாம். (helicopter: ஹெலிகாப்டர், fahrenheit: ஃபாரன்ஹீட், Happy
Hours School: ஹேப்பி ஹவர்ஸ் ஸ்கூல்).

      5. j: போலிஷ், ரஷ்ய, கிரேக்க, லத்தீன் மொழிகளில் ‘ய’வாக உச்சரிக்கப்படும்.
அந்த மொழிச் சொற்களை எழுத்துப்பெயர்ப்பு செய்யும்போது அதற்கு ஏற்ப ‘ய’வாக
எழுதலாம். (ரஷ்ய மொழியில் Jacobson: யாகோப்சன்). ஃபிரெஞ்சு மொழியில் இது ‘ழ’
வாக உச்சரிக்கப்படும் (Jacques Rivette: ழாக் ரிவெத்).

      6. l: வேறொரு மெய்யெழுத்தோடு சேர்ந்து bl, cl, fl, gl, pl, vl என வரும்போது
‘ள’வாக எழுதப்படும் (blade: பிளேடு, Vladimir: விளாடிமிர்), சொல்லின் கடைசியில் ‘ll
ஆக வரும்போது ஒரு ‘l’ ஆகக் கருதி ‘ல்’ என்றே எழுதப்படும் (chlorophyll: