|
எ-டு :
| |
ம்வந்து
+ ஆன் = வந்தான்
உறங்கி + ஆன் = உறங்கியான் - உறங்கினான்.
ய-ந போலி ஒ.நோ : யான்-நான், யமன்-நமன்.
''ஆய்'', ''போய்'' முதலிய யகர மெய்யீற்று இறந்த
கால வினையெச்சங்கள்
|
மலையாளத்தில் ஆயி, போயி என இகரவீற்று வடிவில்
நிற்கும்.
| |
ஆயி
+ ஆன் = ஆயியான் - ஆயினான்
ஆயி - ஆய் + ஆன் = ஆயான் - ஆனானம்
|
இனி வடநாட்டு
மொழியாகிய இந்தியிலும் பிற ஆரிய மொழிகளிலும், எழுவாயையும் பெயர்ப்பயனிலையையும்
இணைக்கும் ''இரு'' என்னும் புணர்ப்புச்சொற்கும் (copula,) மலையாளம் அடிகோலியது என்னலாம்.
எ-டு :
|
மலையாளம்
|
இந்தி |
ஆங்கிலம் |
|
இது எந்தாகுன்னு?
|
யஃ கியா ஹை? |
What is this? |
|
இது ஒரு மரமாகுன்னு.
|
யஃ பேட் ஹை. |
This
is a tree
.
|
வடநாட்டு
ஆரியமொழிகளின் திரவிட அடிப்படை ஆரியமொழிகளாகக் கூறப்படும் வடநாட்டு மொழிகளில், திரவிடச்
சொற்கள் மட்டுமன்றித் திரவிட மொழியமைதியும் அமைந்திருப்பது கவனிக்கத்தக்கது. இதை இந்தி
வாயிலாற் காட்டுவல்.
| |
(1) ஆயா, போலா என ஆவீறுகொண்டு
இறந்தகாலம் காட்டும் இந்தி வினைமுற்றுகள்செய்யா என்னும் வாய்பாட்டு
வினையெச்சத்தை யொத்தன.
|
| |
(2) ஆயியே,
போலியே என ''இயே'' ஈறுகொள்ளும் இந்தி வேண்டுகோள்வினைகள், செய்யிய என்னும்
வாய்பாட்டு வியங்கோள் வினை யொத்தன.
|
| |
(3) படே
படே, சல்த்தே சல்த்தே என அடுக்கிவரும் இந்திச் சொல்லிரட்டைகள், பெரிய பெரிய,
நடந்து நடந்து என வரும் அடுக்குத் தொடரை முற்றும் ஒத்தன.
|
| |
(4) வஃ
கியா கர்த்தா ஹை? (அவன் என்ன செய்கிறான்?), ராமா பாத் காத்தா ஹை
(இராமன் சோறு உண்கின்றான்) என அமையும் இந்திச் சொற்றொடர்கள்
முற்றும் தமிழொழுங்கைப் பின்பற்றியன.
|
ஆங்கிலத்
தமிழமைதி யொப்புமை
| |
(1) தனிக்குறில் முன்னொற் றுயிர்வரின்
இரட்டல். எ-டு : thin+er=thinner,
sit+ing=sitting.
(2) நிகழ்கால
வினையெச்சம் எழுவாயாதல். எ-டு : to err is human. எனக்குப் பாடத் தெரியும்.
|
|