பக்கம் எண் :

பொய்யடிமை இல்லாத புலவர் சருக்கம்308

யின் நிலைத்த திருப்பணியி்னின்றும் பெயராத பெருமையுடையவர்; வரும்
மரபில்...இயல்பில் - தாம் வரும் அந்த மரபில் செல்வமுள்ளோர்களிடத்தில் எண்ணெய்
வாங்கிக்கொண்டு போய் விற்றுக்கொடுத்து அதனியல்பினால்; கூலியினால்....செய்வார் -
அவர் தரும் கூலியினைக் கொண்டு தமது திருப்பணியைச் செய்வாராகி,
 

     4031. (இ-ள்) வளமுடையார்.....மாற - செல்வ வளமுடையவர்களிடம் எண்ணெய்
கொண்டுபோய் விற்றுக்கொடுத்து அதனாற் பெறும்கூலியினைக் கொள்ள
முயலுகின்றஅச்செய்கையும் மற்று அவர்கள் எண்ணெய் கொடாமையில் இல்லையாக;
தளரும்.....காதலித்தார் - (திருப்பணி முட்டவருதலால்) தளரும் மனமுடைய
அந்நாயனார் தாம் செக்கு ஆடும் இடத்தில் வரும் பணிசெய்து அதனாற் பெறும்
கூலியினைப் பெற விரும்பியவராய்,                                     10
 

     4032. (இ-ள்) செக்குநிறை.....உழந்தும் - செக்கு நிறையும் அளவுப்படி எள் இட்டு
ஆட்டிப் பதம் தெரிந்து எள்ளினின்றும் எண்ணெய் பக்கங்களில் எழுதல் கண்டு
மிகவும் வருந்தி உழைத்தும்; ஆண்டில் வரும் எருதுய்த்தும் - செக்கினை வட்டமாக
சுற்றிவரும் எருதுகளைச் செலுத்தியும்; தக்க.......கொண்டு - தக்கபடி செய்யும்
தொழிலினால் பெறும் கூலியினைத் தாம் கைக்கொண்டு; தாழாமை....விளக்கிட்டார் -
வழுவாமல் மிக்க திருவிளக்குக்களை எரித்தனர், (அதனால் )தூய திருத்தொண்டினை
உலகில் விளக்கியிட்டனர்.
 
     இம்மூன்று பாட்டுக்களும் தொடர்ந்து ஒரு முடிபு கொண்டுரைக்க நின்றன.
 
     4030. (வி-ரை) திருமலி செல்வத்துழனி - திரு - வகையும், செல்வம் -
தொகையும் குறித்தன. துழனி - முழக்கம் ; பெருக்குக் குறித்தது.
 
     பின்னையும் - உம்மை உயர்வு சிறப்புநிலை.
 
     பேராத பேராளர் - பேராத - பெயராத; பிறழாத; பேராளர் - பெருமையினை
உடையார்.
 
     வருமரபு - தாம் வரும் தயில வினையாளர் மரபு. மாறி - பெற்றுவிற்று;
உள்ளோர் - செல்வமுடையார்.
 
     கொணர்ந்து தரும் - விற்று வந்த தனத்தைக் கொண்டுபோய் கொடுக்கும்;
இயல்பாவது அவ்வகையினருக்குக் கொடுக்கும் நியமம்.
 
     செய்வார் - மாற - காதலித்தாராகிப் - பெரும்கூலி கொண்டு
விளக்கிட்டார்
என்று கூட்டி முடிக்க.
 
     4031. (வி-ரை) வளமுடையார் - “உள்ளோர்” என்ற முன்கூறிய கருத்து.
 
     கூலிகொள முயலும் செய்கை - கூலிகொண்டு பணிசெய்ய முயலும் செய்கை.
 
     மற்று அவர் - வளமுடையார்; கூலிக்கு மாறவும் கொடாமையின் அவர்கள்
அருளுக்கு வேறானவர் என்பது குறிப்பு. இவ்வாறு உபகரிக்கவும் மறுக்கும் செல்வர்
சிலருடைய வண்கண்மை கூறியவாறு.
 
     தளரு மனம் - திருப்பணிக்கு முட்டுப்பாடு நேர்ந்த நிலையினைப் பற்றி
மனந்தளர்ந்தனர்.
 
     சக்கர எந்திரம் புரியும் - களன் - செக்கு ஆடும் இடம். பணி - அங்கு
அதற்கு உரிய அவ்வேலைகள்.
 
     காதலித்தார் - காதலித்தாராகி; முற்றெச்சம்.                         10
 
     4032. (வி-ரை) செக்குநிறை....உழந்தும் - செக்கில் எண்ணெய் எடுப்போர்
அது பற்றிச்செய்யும் தொழில் வகைகள்.