of
grammar, and Tolkppiyam, the oldest Tamil
grammar extant, has no parallel any where under the Sun. The composition
that is universally admitted to be the finest on ethics in the language,
viz., the Kua,
is perfectly independent of Sanskrit and is original in design as well
as in execution. There are also some major and many minor works of different
species peculiar to Tamil, and though it is true that Tamil writers have
imitated - I cannot say translated - the Rmya,
the Mahbahrat,
and similar works, they boast that the Tamil Rmyaa
of their own Kambar is greatly superior to the Sanskrit original of Vlm
ki
It is as clear as noonday that Sanskrit
was never a spoken language anywhere. A language can be said to be living
only when it is spoken by the common people without learning it from books
or in educational institutions. Sanskrit is spoken only by a few scholars
in that language. In this way any dead or artificial language can be studied
and spoken by the intelligentia. Nevertheless Prof. Monier Williams, in
his Introduction to his Sanskrit-English Dictionary, makes an ungraceful
attempt, to establish that Sanskrit was and is a living language and will
be so for even and ever.
His vindication is as follows:
I stated in the preface to the first edition
of this work written in 1872 that I had sometimes been asked by men learned
in all the classical lore of Europe, whether Sanskrit had any literature.
Happily, since then, a great advance in the prosecution of Indian Studies
and in the diffusion of the knowledge of India has been effected. The
efforts and researches of able Orientalists in almost every country have
contritubted to this result, and I venture to claim for the Oxford Indian
Institute and its staff of Professors and Tutors a large share in bringing
this about.
Nevertheless much ignorance still prevails,
even among educated English-speakers, in respect of the exact position
occupied by Sanskrit literature in India - its relationship to that of
the spoken vernaculars of the country and immensity of its range in comparison
with that of the literature of Europe. I may be
1.D.C.G.Introduction,p.48
|