பக்கம் எண் :

தமிழர் வரலாறு-2173

சமற்கிருதம்  தமிழ்

            எ-டு: 

ஆர்ய-பிரா.

 

அஜ்ஜஅச்சன்

 

ஸகஸ்ரஆயிரம்
(5)

பல தென்சொற்களை ஐயுறவுபடக் குறித்துள்ளமை

 எ-டு: ஆணி - Cf. ani
காக்கை - Cf. kaka
முகம் - Cf. mukha
கான்-
கானம் - Cf. kanana

(6)

சில தமிழ்ச்சொற்கும் திரவிடச் சொற்கும் தவறாக மூலங் காட்டப்பட்டுள்ளமை.

 எ-டு: தோட்டம் < தொடு (தோண்டு)
உரா (பிராகுவீ) = வீடு < ஊர்.
தோடு = திரட்சி. தோடு - தோட்டம்.
ஒ.நோ: தொகுப்பு - தோப்பு.
உறை (உறையுள்) = வீடு. உறை - உரா.

(7)

சில கூட்டுச் சொற்கள் தவறாகப் பிரிக்கப்பட்டுள்ளமை.

 எ-டு: தகப்பன் = தகு + அப்பன்.
தம் + அப்பன் = தமப்பன் - தகப்பன் என்பதே உண்மை நிலையாம்.

(8)

ஆயிரக்கணக்கான தென்சொற்கள் விடுபட்டுப் போன சென்னை அகரமுதலியிலுள்ள தமிழ்ச்சொற்களும், எல்லாம் காட்டப்படாமை.

(9)

ஒரு சொற்கேனும் வரலாறு வரையப்படாமை.

(10)

வட இந்தியர் சொற்களை யெல்லாம் சமற்கிருதமென்று கொண்டுள்ளமை.

இவற்றால், இற்றை மேலைத்தமிழறிஞருள் தலைசிறந்த பேராசிரியன்மாரும்பண்டாரகன்மாரும் தமிழதிகாரிகளல்லர் என்றும்,அவர்கள் கலந்துகொண்டதனால் உலகத் தமிழ்க்கருத்தரங்கு மாநாடுகள் சிறப்புற்றுவிடா என்றும்,தெற்றெனத் தெரிந்துகொள்க.

கால்டுவெலார் 'திரவிட மொழிகளின்ஒப்பியல் இலக்கண' 3ஆம் பதிப்பில்,முன்னுரையிலுள்ள 'திரவிட மொழிகளின் முது பழஞ்சான்றுகள்' என்னும் பகுதியில், 'KomariaAkron' என்னும் தலைப்பின் கீழுள்ளஅடிக்குறிப்பில் (பக்,.96)