Primary tabs
கொண்ட ஆடு, ‘சினை கொண்டாடு‘ என வந்தது. யசோமதியின் அம்பு பட் டிறந்த பெண்யாட்டை, ‘முன் சினை கொண்ட ஆடு‘ என்றார். (44)
(இ-ள்.) சந்திரமதி - --, நாய் கருநாகமாய் - நாயும் கரும்பாம்புமாகி, வந்து - சிருப்பிரையாற்றில் வந்து, இடங்கரும் ஆகிய ஆடது - முதலையுமாகிய ஆடானது, பல் பொருள் நந்தும் நாடு - பல்வகைப் பொருள்களும் நிறைந்த நாடாகிய, கலிங்கத்து வந்து - கலிங்க தேசத்தில் வந்து, மாயிடம் ஆகி - எருமையாய்ப் பிறந்து, வளர்ந்தது - --,
சந்திரமதி, கலிங்க தேசத்தில் எருமையாய்ப் பிறந்தாளென்க.
சந்திரமதி, மீண்டும் மீண்டும் பெண்பிறவியே பெற்றமை யறிக. இடங்கர் - முதலை. மணிகள் முதலியனவும் நிறைதலால், ‘பல் பொருள் நந்தும்‘ என்றார். மயிடம் - மாயிடம் என நீண்டு நின்றது; விகாரம். இது, மஹிஷம் என்னும் வட சொல்லின் திரிபு. சந்திரம்மதி, விரித்தல் விகாரம். (45)
(இ-ள்.) வணிகர் தம்முடன் - கலிங்க நாட்டின் வியாபாரிகளோடு (போந்த), மா மயிடம் அது - அந்தப் பெரிய எருமையானது, பணிவு இல் பண்டம் - தாழ்வில்லாத மிக்க பண்டங்களை, பரிந்து உழல்கின்ற நாள் - சுமந்து திரிகின்ற நாட்களில், வணிகர் - அவ்வியாபாரிகள், அணிகொள் உஞ்சயினி புறத்து - அழகுடைய உஞ்சயினி நகரத்தின் பக்கத்தே ஓடும், ஆற்று